| Quando paro para pensar, ela já não era feliz há muito tempo. | Open Subtitles | حين أفكّر بالأمر , فهي لم تكن سعيدة منذ وقتٍ طويل |
| Tu tens estado a espera desse momento há muito tempo, certo? | Open Subtitles | كنتِ تنتظرين تلك اللحظة منذ وقتٍ طويل , أليس كذلك؟ |
| É algo que queres que eu faça há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء لطــالما أردتني أن أفعله منذ وقتٍ طويل. |
| Já há algum tempo que eu não tinha um almoço tão informativo. | Open Subtitles | حسناً، أيها الشاب، لم أحظى بوجبة غنية بالمعلومات كهذه منذ وقتٍ طويل |
| Se eles estavam aqui, já se foram há muito tempo. | Open Subtitles | لو كان النورتغوايين هُنا، فلقد غادروا منذ وقتٍ طويل. |
| Bem, aparentemente, ele não fala com o pai há muito tempo, e a mãe dele não sabe o porquê. | Open Subtitles | لكنني لم أراه منذ وقتٍ طويل حسناً ، على مايبدو انه لم يتحدث مع والده منذ زمنٍ طويل و أمه لا تعرف مالسبب |
| Terminamos há muito tempo. | Open Subtitles | نحنُ لا نتواعد بعد الآن لقد إنفصلنا منذ وقتٍ طويل |
| E refiro-me à pessoa que esperava e encorajava esta tragédia há muito tempo. | Open Subtitles | و أود أن أكشف عن هذا الشخص الذي كان يتمنى وقوع هذه المأساة و حَثَ عليها منذ وقتٍ طويل |
| Contratei o meu próprio detective. Já o devia ter feito há muito tempo atrás. | Open Subtitles | لقد عيّنتُ محقّقي الخاصّ، كان يجدر بي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل |
| Temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل |
| Estou aqui há muito tempo e já ouvi todas. Sério? | Open Subtitles | أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل.. |
| há muito tempo deixei de me preocupar com a opinião popular. | Open Subtitles | توقفت عن الإكتراث لرأي العامة منذ وقتٍ طويل |
| De facto, este é o primeiro dia que sinto ter feito um trabalho honesto como já não fazia há muito tempo. | Open Subtitles | في الواقع، هذا أول يوم أشعر فيه بأنني أقوم بعمل شريف منذ وقتٍ طويل |
| Isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | كان ذلك منذ وقتٍ طويل لدينا سجلات زوج أمك في العسكرية من عام 1967 |
| Sabes que é preciso. Sabe-lo há muito tempo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن على ذلك أن يحصل أنتِ تعرفين ذلك، منذ وقتٍ طويل |
| Foi há muito tempo. Eu deixei esquecer. | Open Subtitles | لقد كان ذلك، منذ وقتٍ طويل تركتُ نفسي تنسى |
| Isto devia estar no teu dedo há muito tempo. | Open Subtitles | هذا كانَ يجبُ ان يكونَ في اصبعكِ منذ وقتٍ طويل |
| Não, mas acho que é por eles saberem que anda alguém ali fora, que é o que eu já ando a dizer há algum tempo. | Open Subtitles | لا، لكنني أثق أنه لأنهم يعرفونأنهناكقاتلبالخارج.. والذي كنتُ أقوله منذ وقتٍ طويل. |
| Se sabe disto há tanto tempo, porque não fez nada? | Open Subtitles | إن كنت تعرف عن الأمر منذ وقتٍ طويل فلمَ لم تفعل أيّ شيء؟ |
| Há quanto tempo, Leon. | Open Subtitles | (لم أرك منذ وقتٍ طويل يا (ليون |
| eu sei que isto nao é da minha conta mas tiveste longe durante muito tempo. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس من شأني ولكنكِ رحلتِ منذ وقتٍ طويل |