"منزلاً آمناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esconderijo
        
    • um abrigo
        
    • casa segura
        
    Descobrimos um esconderijo mas não temos um lugar... para ver sobre o muro da casa, com um telescópio. Open Subtitles وجدنا منزلاً آمناً, لكننا لم نجد مكاناً آمناً لوضع منظار فوق شرفته.
    A Gates quere-o lá até encontramos outro esconderijo. Open Subtitles تُريد (غيتس) أن نُبقيه هناك حتى نجد منزلاً آمناً جديداً.
    Mas falou de um esconderijo no norte, perto de Balad, onde Al-Saleem pode ter estado. Open Subtitles لكنّه ذكر أنّ هناك منزلاً آمناً شمالاً بالقرب من (بلد)... ربما تواجد به (السليم... ).
    Grupos opositores ao regime forneceram-nos um abrigo. Open Subtitles جماعات المعارضة هناك وفّرت لنا منزلاً آمناً
    Vamos precisar de um abrigo secreto e de material médico. Open Subtitles سنحتاج منزلاً آمناً. و معدّاتٍ طبّيّة.
    Bem, é chamada de casa segura, não de casa arrumada. Open Subtitles حسناً، أنه يسمى منزلاً آمناً و ليس منزلاً نظيفاً.
    Buffy, odiaria pedir mais alguma coisa, mas... tens uma casa segura? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    Recentemente descobrimos um grande esconderijo de Al-Saleem e que também é uma célula de treino, aqui em Amã. Open Subtitles اكتشفنا مؤخراً منزلاً آمناً كبيراً لـ(السليم)... وخليّة تدريبيّة هنا في (عمّان... ).
    Sabem que o Arkani estava a fazer uma bomba, mas não sabem se tem algum esconderijo? Open Subtitles ماذا عن (الموساد) ؟ أنتم يا رفاق كُنتم تعلمون بشأن تصنيع (آركاني) لقُنبلة لكنكم لم تعلموا بشأن ما إذا كان يملك منزلاً آمناً بالجوار ؟
    Sim. Tenho uma casa segura para onde te posso levar. Open Subtitles لديّ منزلاً آمناً يمكنني أنّ آخذكِ إليهِ وثيقة المنزل بإسمكِ
    Lembrei-me de uma casa segura. Open Subtitles تذكرت منزلاً آمناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more