| Para a direita, Ben parece direito sobre o meio, e indo para a Zona final! | Open Subtitles | على اليمين، "بين" يقف مستقيماً في المنتصف، ويتحرك نحو منطقة الهدف! |
| Zona final, Zona final. | Open Subtitles | -منطقة الهدف، منطقة الهدف . |
| Os Serviços Secretos reportam onze cientistas na área alvo. | Open Subtitles | تقارير المخابرات أحد عشر عالماً في منطقة الهدف. |
| Avançando para a área alvo. Recebido. Avancem para a fase dois. | Open Subtitles | نتابع لمنطقة الهدف منطقة الهدف تلقينا اذهب للمرحلة الثانية |
| Um minuto até à zona de largada. | Open Subtitles | أمامنا دقيقة لنصل إلى منطقة الهدف ، انتهي |
| Deveria conseguir projectar-vos para lá da zona alvo. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادرة على مصايدتك أمام منطقة الهدف |
| Estamos a dirigir-nos para a área alvo. | Open Subtitles | لمسح منطقة الهدف |
| - Estou fora da área alvo. | Open Subtitles | انا خارج منطقة الهدف |
| área alvo confirmada livre. | Open Subtitles | تم التأكد من خلو منطقة الهدف |
| Dra. Lee, a área alvo está livre. | Open Subtitles | لي, تم اخلاء منطقة الهدف |
| Estamos na área alvo. | Open Subtitles | إنك فوق منطقة الهدف. |
| Devíamos estar na zona de finalização todo o tempo. | Open Subtitles | لابًد لنا أن نكون فى اخر منطقة الهدف .فى كل وقت |
| Muito próximos da zona de combate. Tudo limpo! | Open Subtitles | تقع على مسافة 2 كيلومتراً من منطقة الهدف , مفهوم |
| Colorado Springs confirmou visão dedicada sobre a zona alvo na Ucrânia, assim que o satélite se reposicionar e reconfigurar das coordenadas de Sebastopol daqui por cerca de sete horas. | Open Subtitles | (كولورادو سبرينجز) أكد وجود أعين موضوعة "على منطقة الهدف في "أوكرانيا حالما تتأهب ويعاد تكوين الأقمار الصناعية |