| Mas tem andado a operar no teu território. | Open Subtitles | لكنه كان يعمل في منطقتكم بقوة أليس كذلك؟ |
| Tenho uns agentes escondidos no seu território que preciso encontrar. | Open Subtitles | لدي أشخاص يعملون خارج السجلات في منطقتكم وأريد أن تصل إليهم |
| Não estamos a tentar intrometer-nos no vosso território. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم |
| O Joe, o meu marido foi morto no teu bairro a trás do Murphy. | Open Subtitles | "جو،" قُتل زوجي في منطقتكم وراء "ميرفي". |
| Vi uma reportagem na TV sobre lobos na tua área. | Open Subtitles | رأيت الأخبار عن ان منطقتكم تحتوي ذئاب |
| As minhas equipas andam pelas ruas dia e noite, alguns deles a perder a própria vida... mas vão reconquistar a vizinhança para todos. | Open Subtitles | فرقي تخرج ليلاً ونهاراً.. وبعضهم يفقدون أرواحهم.. لكنهم سيعيدون منطقتكم إليكم |
| Isso explica porque atravessou para a vossa jurisdição. | Open Subtitles | ذلك يفسر لم عبر الى منطقتكم |
| Não invadiremos o teu território novamente. | Open Subtitles | لن نتعدى على منطقتكم مرة أخرى |
| Era para fora do vosso território. | Open Subtitles | لقد كان خارج منطقتكم |
| Edifício A, Tanto, Boon. Edifício B, segurança, é o vosso território. | Open Subtitles | "المبنى " أ " تانتو و بون المبنى "بي" رجال (دي إس ) هذهِ منطقتكم |
| Estou a investigar um homicídio na sua vizinhança. | Open Subtitles | أنا أحقق في جريمة قتل في منطقتكم |