| Lembro-me de quando íamos a estas coisas pela comida. | Open Subtitles | أذكر عندما كنا نحضر الأفراح من أجل الطعام |
| Estás a dizer que vieste a Brooklyn, só pela comida grega? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك تأتي إلى بروكلين من أجل الطعام اليوناني؟ |
| As mulheres não estavam ali pela comida fria. | Open Subtitles | لم يكونوا النساء هناك من أجل الطعام البارد |
| Eu penso nas pessoas que precisam destas coisas, a aguentarem numa bicha por comida... faz-me sentir que sou uma sortuda. | Open Subtitles | أفكر في الناس اللذين يحتاجون الى هذه الأشياء ..واقفين في الطابور من أجل الطعام يجعلني أشعر بأني محظوظة |
| Esta gata foi treinada a responder a uma trompete para comer. | TED | هذا قط تم تدريبه للاستجابة إلى بوق من أجل الطعام. |
| Os excrementos de 80 mil milhões de animais terrestres mortos todos os anos para serem comidos não são tratados e voltam para as nossas bacias hidrográficas e os nossos mares, criando muita poluição. | Open Subtitles | فضلات الـ 80 مليار مِن حيوانات البر التي تُذبح كل عام من أجل الطعام لا يتمّ معالجتها. وتعود إلى أحواض المياه، |
| Também não vieram cá por causa da comida! | Open Subtitles | لم تأتوا هنا من أجل الطعام اللعين |
| Eu apenas fiz isso pela comida. Nem sabia o que era! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث. |
| Obrigado pela comida, pelos amigos, e obrigado pela chuva hoje para que os animais parem de resmungar pelas secas. | Open Subtitles | شكرا لك من أجل الطعام والاصدقاء وشكرا للمطر اليوم . لذلك لن يضمأ بني أدم ابدا |
| 100 dólares, em como ela namora contigo pela comida 5 estrelas. | Open Subtitles | المائةدولارتشيرأنهاتواعدك، من أجل الطعام الخمسة نجوم. |
| - e Mace voltaram? - Não foi pela comida. | Open Subtitles | لم يكن من أجل الطعام وهذا أمر مأكد |
| Sim, e vai só pela comida. | Open Subtitles | أجل، وأنتِ ستذهبين من أجل الطعام |
| Eles provavelmente vêm pela comida de borla. | Open Subtitles | أجل ، ربما قدموا من أجل الطعام مجانا |
| Estou tão farta de tudo isto. Lutei por comida e dinheiro. | Open Subtitles | لقد سئمت كل شيء كافحت من أجل الطعام والمال |
| Não me digas que estavas a lutar por comida outra vez. | Open Subtitles | لا تقول انك تصارعت من أجل الطعام مرة أخرى |
| Você não viu os cidadãos americanos atirando uns nos outros por comida, água e gasolina. | Open Subtitles | أنتِ لم تري المواطنين الأمريكيين يطلقون النار على بعضهم البعض من أجل الطعام والماء والوقود |
| Kongstrup, o teu maldito filho necessita de dinheiro para comer! | Open Subtitles | كنغسترب، ابنك غير الشرعي يحتاج مالا من أجل الطعام |
| Os lobos caçam para comer. Numa dada altura eles ficam saciados. | Open Subtitles | الذئاب تصطاد من أجل الطعام, ولكن يأتي عليها وقت فتشبع |
| Não, eu... gosto de ir por causa da comida. | Open Subtitles | كما تعلمين،أحب الذهاب من أجل الطعام |
| Ninguém vem para cá por causa da comida. | Open Subtitles | لا أحد يأتي للمصحة من أجل الطعام |