| Se algum dos meus o contar ao homem branco, morre. | Open Subtitles | أي واحد من شعبي يخبر رجل أبيض عن مكانه يموت |
| Mas tu não és muito bem-vinda após esturricares meia dúzia dos meus. | Open Subtitles | وانت تحديدا ليس مرحب بك هنا لقد شويتِ نصف درزن من شعبي |
| Ele matou o dobro dos meus. | Open Subtitles | انه قتل ضعف العدد من شعبي |
| Gerações do meu povo lutaram e morreram sob exílio, rezando pelo dia em que pudéssemos procurar o caminho sem recriminação. | Open Subtitles | قاتل أجيال من شعبي وماتوا في المنفى.. وهم ينشدون يوم البحث عن الدرب بلا اتهامات مضادة عندما كنا نصلى للآلهة.. |
| Troquei palavras com o homem apenas na esperança de poupar o resto do meu povo. | Open Subtitles | لقد تبادلت الحديث مع الرجل على امل فقط إنقاذ ما تبقى من شعبي |
| Nós sabemos e muito do meu povo está a embarcar na Dédalo. | Open Subtitles | ندرك ذلك. العديد من شعبي يصعدون إلى متن الـ[ديدالوس] الآن |
| Relíquias anteriores ao meu povo ter voltado as costas ao seu deus. | Open Subtitles | قطع أثرية من شعبي قبل أن ينقلبوا على آلهتهم |
| Tentou matar um dos meus. | Open Subtitles | حاول قتل واحد من شعبي. |
| - Um dos meus homens foi morto. | Open Subtitles | - قتل واحد من شعبي. |
| Criado para salvar os últimos do meu povo. | Open Subtitles | أنشئ لانقاذ ما بقى من شعبي |
| Isto é tudo o que resta do meu povo. | Open Subtitles | إنهم كل ما تبقي من شعبي |
| E ele precisava de ser avisado que o museu tem de devolver os artefactos que roubou ao meu povo. | Open Subtitles | ويجب أن يلتزم بما قال وأنّ عبى المتحف إعادة القطع الأثرية التي سرقوها من شعبي |
| O teu povo roubou Jesus ao meu povo. | Open Subtitles | شعبك سرقوا المسيح من شعبي |