| Disse-me que estava num pico antigo, numa cidade feita de pedra. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه يقبعُ عل حافة جبلٍ قديم, في مدينة مشيدة من صخر. |
| O homem das mão de pedra, do Panamá, terá de ser considerado como um dos maiores pugilistas de todos os tempos. | Open Subtitles | الرجل ذو أيدي من صخر. من جمهورية بنما, أحد عظماء الملاكمين. |
| Sentes-te dura, como se fosses feita de pedra. | Open Subtitles | تشعرين بصلابه كأنك مصنوعه من صخر |
| Havia um espelho, que poderia ser feito de Naquadah. | Open Subtitles | كانت هناك تلك المرآة كقطعة من صخر |
| Não sou feito de pedra. Também tenho sentimentos! | Open Subtitles | لست من صخر لدي مشاعر |
| Acontece que penso que Roberto Durán, o homem com as mãos de pedra, se o desafiarmos, ele estará preparado. | Open Subtitles | اعتقد أنّ (روبرتو دوران) رجل ذو أيدي من صخر, ان تحديّته سيكون مستعداً. |
| - Tens um coração de pedra. | Open Subtitles | -لديك قلب من صخر |
| Está bem, não sou feito de pedra. O Sid está a chegar! | Open Subtitles | -وأنا لست مخلوقا من صخر |
| Tenho um coração de pedra. | Open Subtitles | لدي قلب من صخر |