Não sei, mas nós juntamos apenas dois vírus de gripe e tornamos um vírus muito mortal num vírus muito contagioso. | Open Subtitles | ماذا؟ كيف قد يحصل هذا؟ لا اعلم ، لكن نحن فقط جمعنا بين اثنان من فيروسات الانفلونزا |
Há muitas espécies que se tornam resistentes aos inseticidas e transmitem centenas de vírus de plantas que causam a doença da mancha castanha e a doença do mosaico na mandioca | TED | هناك العديد من الفصائل؛ وقد أضحت مقاومة للمبيدات الحشرية؛ كما أنها تنقل المئات من فيروسات النباتات والتي تتسبب بمرض الشريط البني ومرض الفسيفساء. |
Pela sequência do genoma que tínhamos dos vírus nesses cérebros de vaca, consegui descobrir que é um vírus que se espalha num raio de 15 a 30 km cada ano. | TED | ومن تسلسلات الجينوم الذي حصلنا عليه من فيروسات أدمغة الأبقار. كنت قادرا على العمل. هذا فيروس ينتشر ما بين 10 إلى 20 ميل سنويا |
Será que você não poderia pará-lo injetando um vírus no sistema? | Open Subtitles | ألم يُمكنكِ إيقاف (مولوخ) بوضع بعضاً من فيروسات الحاسوب ؟ |
Uma estirpe modificada do vírus de Lassa... | Open Subtitles | سلالة معدلة من فيروسات حمى لاسا |
Mas, quando se trata de tirar genes a vírus e bactérias e colocá-los em plantas, há muita gente que diz: "Bolas! | TED | لكن عندما يتعلق الأمر بأخذ مورثات من فيروسات أو بكتيريا ووضعهم في النبات الكثير من الناس يقولون... "مُقرف" |