| Mas depois tinham de dar-me um prémio, tinha de escrever um discurso e Quem é que tem tempo para isso? | Open Subtitles | لكن عليهم إعطاء جائزة و علي أن أكتب خطاب و تعلم , من لديه الوقت |
| Quem é que tem tempo para isso? | Open Subtitles | من لديه الوقت لتمارين الضغط؟ |
| Quem é que tem tempo para fazer Bikram? | Open Subtitles | من لديه الوقت ليضيعه على "بيكرام"؟ |
| Podem perguntar: "Nos EUA, Quem tem tempo para isso?" | TED | ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟ |
| Quem tem tempo para a ética quando se é rico e a pichota funciona, certo? | Open Subtitles | من لديه الوقت للأخلاقيات المهترئة عندما يكون غني وعضوه الذكري يعمل |
| Com uma devoradora de homens como eu, à solta... Quem tem tempo para factos? | Open Subtitles | من لديه الوقت لكي يبحث عن الحقيقة ؟ - مرحباً, فرانسيس. |
| Quem tem tempo para esse género de coisas? | Open Subtitles | من لديه الوقت لهذا النوع من الاشياء |
| Quem tem tempo para salvar nestes dias.. | Open Subtitles | من لديه الوقت لحفظ العمل في هذه الأيام |
| Quem tem tempo para memorizar quarenta palavras de vocabulário? | Open Subtitles | من لديه الوقت ليتذكّر 40 مصطلح؟ |
| Quem tem tempo para isso? | Open Subtitles | من لديه الوقت لهذا ؟ |
| - Quem tem tempo para isso? | Open Subtitles | من لديه الوقت لتدريبهم؟ |