| Talvez seja melhor pedir a ajuda dos teus pais | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا ان طلب المساعدة من والديك |
| E sem qualquer ajuda dos teus pais, és um agente incrivelmente dotado. | Open Subtitles | .. و بدون أي مساعدة من والديك عميل في منتهى البراعة |
| Disseste que não tinhas medo dos teus pais, vai em frente, muda-te! | Open Subtitles | .تقولين لستِ خائفة من والديك هيا , إنتقلى |
| Podíamos pedir aos teus pais para mo emprestarem? | Open Subtitles | هلا طلبت من والديك إقراضي بعض النقود؟ |
| Quero dizer, estávamos a pedir demais aos teus pais. | Open Subtitles | فلقد كنا نطلب الكثير من والديك |
| Estavas sempre zangado com os teus pais porque eles não entendiam quem tu eras. | Open Subtitles | أنت غاضب دائماً من والديك لأنهما لا يفهمان شخصيتك |
| É notável que tenha ficado tão próximo dos seus pais depois disso acontecer. | Open Subtitles | أمرٌ مثيرٌ للإعجاب أنّكَ بقيتَ قريباً من والديك بعد كل الذي حدث |
| Sabes, só porque tens quase 40 anos e ainda recebes uma mesada dos teus pais não quer dizer que não possas fazer nenhum para o resto da tua vida. | Open Subtitles | تعرف لأنك فقط قاربت الأربعين ولا تزال تحصلُ على النقود من والديك اسبوعياً لا يعني ان لا تفعل شي لبقية حياتك |
| Não, estou farto de aceitar dinheiro da porra dos teus pais, Helen. | Open Subtitles | لا.. لقد اكتفيت من اخذ المال من والديك.. |
| Nada. Diz a um dos teus pais para me ligar, está bem? | Open Subtitles | لا شيء سيوقفنا لا شيء أجعل واحد من والديك أن يتصل بي ، حسناً؟ |
| - A verdade é que... qualquer um dos teus pais te podem tê-lo passado. | Open Subtitles | الحقيقة هي استحالة وراثتك من أي من والديك |
| Porque sabes que precisas de uma carta dos teus pais para ir ao Havenbrook. | Open Subtitles | لو ذهبت لـ"هايفينبروك" فستكونين بحاجة لموافقة من والديك |
| ...então costumas fugir dos teus pais pelo porão, ...ou és como aqueles tipos que ficam lá até aos 30? | Open Subtitles | حتى أنت أي وقت مضى للتحرك من والديك وأبوس]؛ الطابق السفلي أم أنك ستعمل يكون ذلك الرجل أن يبقى هناك حتى انه هو 30؟ |
| Herdaste o instinto matador dos teus pais? | Open Subtitles | هل اخذت الغريزه القاتله من والديك ؟ |
| Peço desculpas aos teus pais. | Open Subtitles | ارجوك أعتذري من والديك |
| Nunca pedirias aos teus pais um brinquedo velho. | Open Subtitles | لن تطلب من والديك لعبة قديمة |
| - e pedir autorização aos teus pais. | Open Subtitles | واطلب من والديك الإذن. |
| Ser melhor que os teus pais. Não há nada mais poético do que isso. | Open Subtitles | كن أفضل من والديك لا شيء يضاهي ذلك شاعريةً |
| E antes disso, não me disseste aquilo que realmente aconteceu... quando te assumiste perante os teus pais. | Open Subtitles | ثم قبل ذلك، لم تخبريني ما حدث حقا عندما هربتِ من والديك |
| Miss Sakura, ao que me consta veio para Hawaii para pedir a autorização dos seus pais para casar com o meu filho. | Open Subtitles | شوفى , انسه ساكورا انا افهم انك قدمت الى هاواى... لكى تطلبى من والديك ... التصريح بالزواج من ابنى |
| Você acolheu-me, contou-me aquela história... da época em que fugiu dos seus pais. | Open Subtitles | -لقد أخذتِني وأخبرتِني بالقصّة -المرة التي هربت فيها من والديك |