| Se ele estivesse interessado em mim, quereria os meus germes. | Open Subtitles | لو كان مهتماً بي لرغب في جراثيمي لتمنى جراثيمي |
| Está, mas não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... | Open Subtitles | موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه |
| Tentei acordar-te com carinho, mas não mostraste qualquer interesse nisso. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أعانقك لتستيقظ، لكنك بدوت غير مهتماً |
| TAMBÉM LAVO OS MEUS CALÇÕES ÀS QUINTAS-FEIRAS, SE LHE interessa. | Open Subtitles | واغسل الملابس الداخلية يوم الخميس , ان كنت مهتماً |
| Está mais preocupado com o povo americano ou com a sua imagem? | Open Subtitles | ربما من الأفضل ..... أن تكون مهتماً أكثر بالشعب الأمريكى ... |
| Ouve, Howard, eu não estou interessado no terceiro mundo. | Open Subtitles | إسمعني ياهاورد، لست مهتماً بعمل داخل العالـم الثالث |
| Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? | Open Subtitles | هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟ |
| Ouve, meu, não estou interessado em negociar com gente repugnante. | Open Subtitles | إستمع يا رجل لستُ مهتماً بالتعامل مع ذئب مختبيء |
| Gary Grant suponho que estás interessado em ir também? | Open Subtitles | غاري غرانت افترض انك ما زلت مهتماً ايضاً |
| Mas não estou interessado em continuar nessa parte da história. | Open Subtitles | ولكني لست مهتماً بالحديث عن هذا الجانب من القصّة |
| Quando não se tem interesse algum, acaba-se sempre por ganhar. | Open Subtitles | إنهُ رائع، عندما لم تكُن مهتماً دائماً تكسبُ الجولة، |
| E em 1988, quis que me candidatasse, mas eu não tinha interesse. | Open Subtitles | وعام 1988، أرادني أن أترشح، لكنني لم أكن مهتماً بذلك. |
| Se só lhe interessa a quantidade, ele podia ser mais eficiente. | Open Subtitles | إن كان مهتماً فقط بعدد الضحايا فالمسدسات ستكون فعالة أكثر |
| Também sei que não se pode obrigar os filhos a interessarem-se por algo que não lhes interessa. | Open Subtitles | أعلم كذلك بأنك لا يمكنك أن تجبري فتىً أن يكون مهتماً بشئ ما لا يحبه |
| Melinda, o Quinn estava preocupado com a sua segurança. | Open Subtitles | يا ميليندا.. إن كوين كان مهتماً بسلامتكي |
| Mas, no fim, ele não estava interessado no brunch. | Open Subtitles | لكن اتضح انه ليس مهتماً بالافطار المتأخر إطلاقاً |
| Não estou interessado nas suas histórias. Tenho mais que fazer. | Open Subtitles | ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها |
| É um algoritmo a escolher o que acha que nos pode interessar e talvez não encontremos sozinhos. | TED | إنها خوارزمية تلتقط ما تظن هي أنك قد تكون مهتماً به وما قد لا تجده لوحدك. |
| mas não significa que não ache o "homem versus natureza" interessante. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني لست مهتماً بتحدي الطبيعة |
| O mano que ligou só queria saber das pedras negras. | Open Subtitles | إنّ الرجل الذى اتصل كان مهتماً بالحجارة السوداء فقط |
| "Por onde começar?" Se estão interessados no mundo físico, em não ficarem desamparados, e em encontrar algo para brincar, | TED | من أين تبدأ إذا كنت مهتماً بالعالم المادي، وبأن لا تكون معدوم الحيلة، وبأن تجد بعض الألعاب لتلعب بها؟ |
| Então estás a dizer que essa pessoa pode mesmo estar interessada? | Open Subtitles | إذن فأنت تقول أن ذلك الشخص قد يكون مهتماً بالفعل؟ |
| ..ou então, me perguntar porque você não está interessado em mim? | Open Subtitles | أو يجب علي أن أتسائل لماذا لست مهتماً بي ؟ |
| Vou passar pelo ecrã. Não importa se consigo voltar! | Open Subtitles | أنا ذاهب من خلال الشاشة لست مهتماً إذا لم أعد أبداً |
| Ocorreu-me que estás interessado na Tammy Kent porque há algo de incompleto | Open Subtitles | فكّرتُ أنكَ مهتماً بـ تامي كينت لأن هنالك شيء غير كامل |