| Que vá para o diabo. É mal educado, que o matem. | Open Subtitles | تباً له، إنه ليس مهذباً يستحق أن يطلقوا عليه النار |
| A mulher cujo carro você roubou, você deveria tentar ser educado. | Open Subtitles | انا المرأه التي سَرقتَ سيارتها يجب ان تكون مهذباً معي |
| Devias ser mais educado com o homem que tem a arma. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون مهذباً مع الرجل الذي يحمل السلاح |
| Já alguma vez te acusaram de seres um cavalheiro, Nick? | Open Subtitles | هل اتهمك أحدهم بأنك لست سيداً مهذباً يا نيك؟ |
| Madame, não sou bom, nem cortês. E eu não perdoo! | Open Subtitles | أنا لست صالحاً و لست مهذباً و لا أغفر |
| Mas me mantive gentil porque estou seguindo seu conselho de mantê-los ao largo, deixar um pé na porta | Open Subtitles | لكنني بقيت مهذباً لأنني أتبع نصيحتك كي أبقيهن في صفنا وكي أترك الباب موارباً |
| O que provocou tanta violência? Parece tão delicado. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي ولد ذلك العنف يبدو مهذباً |
| Tom... Você vai ser bonzinho com sua mãe e vai tomar conta dela? | Open Subtitles | (توم)، هل ستكون مهذباً مع أمك ترعاها؟ |
| Quando tudo era educado, seu casamento não tinha chances. | Open Subtitles | عندما كان الحوار مهذباً لم يكن لزواجكم فرصة |
| Tentava só ser educado com as senhoras de idade. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون مهذباً إلى السيدات العواجيز فحسب |
| Não seja assim, Professor, ele só está a tentar ser educado. | Open Subtitles | هيا يا بروفيسور إنه فقط يحاول أن يكون مهذباً |
| Na verdade, eu acho que o Miles podia ter conhecido "predominante"... e ele estava só a ser educado. | Open Subtitles | فى الواقع،أعتقد أن مايلز كان يعرف الكلمة لكنه كان فقط مهذباً |
| Se isso não resultar, podias trabalhar arduamente e ser educado. | Open Subtitles | وإذا هذا لم يفعل المطلوب ، يمكنك دائماً أن تعمل بجد وتكون مهذباً |
| É educado e assim não tenho de gritar. | Open Subtitles | لقد قررت أن بهذا سأكون مهذباً و يمنعني من الصراخ |
| Bem, eu não. Fui educado para ser um cavalheiro. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أفعل ذلك تم تربيتي لأصبح رجلاً مهذباً |
| Dois deles tinham protecção, mas um até foi muito educado. | Open Subtitles | اثنانمنهمكانوايرتدونالكثيرمنالدروع الوقائيه، ولكن واحداً منهم كان مهذباً حقاً. |
| Uma pistola, e chega. O cavalheiro podes ser tu, matando a donzela e morrendo tu à fome. | Open Subtitles | فقط مسدس واحد مثلما كان من قبل وستكون أنت رجلاً مهذباً وستطلق النار علي الآنسة |
| Um cavalheiro, sem tirar nem por... a quem tenho orgulho de ter dedicado meus melhores anos como empregado. | Open Subtitles | لقد كان سيداً مهذباً و أفخر أني خدمته طوال حياتي |
| Não estou escorregando, estou sendo mais cortês. | Open Subtitles | لم أخطئ ولكنني تربيت لأكون مهذباً أكثر. |
| Você lembra-se Chanda, Kiddo era um rapaz tão gentil e tranquilo. | Open Subtitles | تتذكرين يا شاندا , كم كان كددو طفلاً لطيفا و مهذباً |
| A primeira é a mais importante, é ser delicado. | Open Subtitles | الدرس الأول والأهم . هو ان تكون مهذباً |
| - Seja bonzinho também. | Open Subtitles | -كن مهذباً أنت أيضاً |
| Quando fizeres sexo com uma mulher, sê meigo e ouve o que ela diz. | Open Subtitles | عندما تُمارس الجنس مع امرأة كُن مهذباً واستمع لها |
| Bem, teria dito educada e asseada, mas, mesmo assim. | Open Subtitles | كنت سأقول مهذباً ونظيفاً ولكنه ذات الشيء |
| Deus, mesmo quando são grosseiros, parecem educados. | Open Subtitles | ياربي ، حتى عندما يصبح الشبان شريرين يبدوا ذلك مهذباً |