| Nem tenciono abandonar a nossa missão aqui, mas deste-me algo a que me agarrar. | Open Subtitles | كما أنني لا أعتزم التخلي عن مهمتنا هنا لكنك أعطيتني شيئاً لأتمسك به |
| Parece-me que a nossa missão aqui é mais urgente que nunca. | Open Subtitles | يبدوا لي أن مهمتنا هنا ملحة أكثر من اي وقت مضى. |
| É a nossa missão aqui... treinar rigorosa e impiedosamente, a vossa humanidade... e tornar-vos em algo melhor. | Open Subtitles | إنها مهمتنا هنا... أن نُخرِج الطبيعة البشرية من أعماقكم... بكل قوة وصرامة |
| Sei que acabaste de regressar ao trabalho aqui, mas, para que seja claro, o nosso trabalho no DOE é capturar extraterrestres, não deixá-los escapar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ بدأت للتو العمل هنا مرة أخرى ولكن لاكون واضح مهمتنا هنا في ادارة مكافحة الخوارق هي القبض على الفضائيين |
| Mas vão dar-nos soldados. Portanto, o trabalho aqui está feito. | Open Subtitles | ولكن، مهلاً إنهم يبصقون .لذا أظن أن مهمتنا هنا قد انتهت |
| O nosso trabalho é contar uma história melhor que a da acusação. | Open Subtitles | مهمتنا هنا أن نخبرهم بالقصة بشكلٍ أفضل .مما سيخبرونهم أعدائنا |
| - A nossa missão aqui requer diligência. | Open Subtitles | مهمتنا هنا تحتاج إلى السرعه يا دكتور |
| Continuo a pensar que a nossa missão aqui ainda não acabou. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أن مهمتنا هنا لم تنتهي بعد |
| Qual é a nossa missão aqui? | Open Subtitles | ما مهمتنا هنا ثانيةَ ؟ |
| O nosso trabalho aqui é manter a paz. | Open Subtitles | مهمتنا هنا حفظ السلام. |
| E se esse pirata temporal infectado está por aí a espalhar o virus, então nosso trabalho cá não está terminado. | Open Subtitles | والقرصان الزمنيّ المصاب طليق ينشر الفيروس، لذا مهمتنا هنا لم تنتهِ. |