| Para o Director das Admissões da Universidade de Princeton... de Cristina Moreno. | Open Subtitles | إلى العميد المسئول عن القبول ،جامعة برنستون المرسل كرستينا مورينو |
| Patrão, o Moreno ao telefone para si. | Open Subtitles | مدرب، مورينو على الهاتف بالنسبة لك. |
| Claro. Lembra das palavras de Moreno? | Open Subtitles | بالطبع,هل تتذكر كلمات مورينو ؟ |
| Moreno. Não foi à toa que o jogaram no mar. | Open Subtitles | مورينو.لم يرموه في عرض البحر عبثاَ |
| Mariano Moreno, Gazeta de Buenos Aires, 12 de Junho de 1810. | Open Subtitles | "ماريانو مورينو, اللاغاسيتا بيونس ايرىس, 12 يونيو , 1810" |
| Está numa massa de água. Moreno está encurralado debaixo de água. | Open Subtitles | انها في الماء مورينو عالق تحت الماء |
| Então pensas que alguns campeões olímpicos ou o Chino Moreno são pessoas sem importância? | Open Subtitles | لذا تَعتقدُ أن بَعْض الأبطالِ الأوليمبيينِ أَو تشينو مورينو -موسيقي- هَو أشخاص بلا معنى أيضاً؟ |
| John Moreno quer convidar imigrantes ilegais para o nosso país. | Open Subtitles | "يبغي (جون مورينو) دعوة المهاجرين غير الشرعيّين إلى بلادنا" |
| Esta é a Geleira Perito Moreno na Patagónia, sul da Argentina. | Open Subtitles | حسنا،هذه هي "باريتو مورينو" وهو نهر باتاغونيا" المنجمد في جنوب الارجنتين" |
| Por isso, dei a volta pela Montana, e segui pela Moreno. | Open Subtitles | "لذا إتجهت نحو شوارع "مونتانا "عند أسفل طريق "مورينو |
| De acordo com a Interpol, o Moreno eliminou, no mínimo, 12 corpos, nos últimos 18 meses. | Open Subtitles | الآن, وفقاً للإنتربول, فإن "مورينو" قد أخفى ما لا يقل عن دزينة من الجثث.. في الأشهر الثمانية عشر الماضية. |
| No entanto, não existe qualquer registo de nenhum Rafael Moreno nos vôos para a ilha. | Open Subtitles | ما عدا أنه لا يوجد أي سجل.. لأي شخص اسمه"رافاييل مورينو" على أي الرحلات الواردة |
| O Moreno chegou ontem à noite, utilizando o nome Diego Silva. | Open Subtitles | "مورينو" سافر في وقت متأخر من الليلة الماضية.. باسم "دييغو سيلفا". |
| A secretária Durant já ligou para o presidente Moreno. | Open Subtitles | الوزيرة دورانت اتصلت بالرئيس مورينو. |
| Está bem, Paige, temos movimento. O Moreno está aqui. | Open Subtitles | حسناً يا (بايج)، لدينا حركة، فتانا (مورينو) هنا. |
| "Moreno" significa castanho em espanhol, sabia disso? | Open Subtitles | مورينو" تعني اللون البني في اللغة الأسبانية" أكنتِ تعرفين هذا؟ |
| As balas não atingiram Mateo Moreno, conhecido como Barata. | Open Subtitles | (الـرصاصة أخـطـأت (مـاتيو مورينو "المـعروف بـ " الـصرصور |
| A primeira coisa que irá reparar sobre esta vela, como "A Ressaca de Daiquiri da Rita Moreno", é que ela tem um pavio resistente. | Open Subtitles | على أى حال ، الشيء الأول الذي ستلاحظونه بشأن تلك الشمعة " تُشبه مخلفات " ريتا مورينو ديكيري هو أنها لديها فتيل قوي |
| Bem, você sabe o que acontece a seguir, sargento Moreno. | Open Subtitles | حسنًا، أنت تعرف ما الذي سيحدُث، أيُها الرقيب (مورينو). |
| É um perfeito idiota, Moreno. | Open Subtitles | هو احمق الكمال، مورينو. |
| - E a Graziella Morino, no 10º ano? | Open Subtitles | -و لمَ لا؟ -هل نسيت (غارسيا مورينو) في الصف العاشر؟ |