| Agora, vão deixar-me falar com os meus clientes, ou quê? Pois... | Open Subtitles | الآن هل ستسمح لي بالتحدث إلى موكليّ أم ماذا؟ |
| Valho mais do que 90% dos meus clientes, Eric. | Open Subtitles | أنا أكثر ثراء من 90 بالمئة من موكليّ |
| Porque precisavas de alguns dólares, para um invento da internet e não pediste aos meus clientes? | Open Subtitles | إذا احتجت ألف دولار للإستثمار في الإنترنت، لم تطلب من موكليّ |
| Excelência, posso ter um momento para conferenciar com o meu cliente? | Open Subtitles | سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟ |
| O meu cliente pede permissão para contra-interrogar a testemunha. | Open Subtitles | ... موكليّ يلتمس إذن معاليكم لإستجواب الشاهدة بنفسه |
| Em nome dos meus constituintes, desejo apresentar esta prova. | Open Subtitles | بالنيابة عن موكليّ أقدم هذه الوثائق للمحكمة |
| - Não te gabes, querida. É o procedimento habitual para os meus clientes psicopatas. | Open Subtitles | لا تغترّي يا عزيزتي، هذا إجراء اعتيادي لكلّ موكليّ الكاذبين المضطربين عقلياً |
| Entrego os meus clientes a outros fisioterapeutas, para ajudar na transição. | Open Subtitles | سأنقل كل موكليّ إلى معالجين جدد لأساعد بمرحلة الانتقال |
| Com exceção de os meus clientes serem heróis. | Open Subtitles | للحقيقة، ما عدا أن موكليّ هم أبطال |
| Então, é correcto afirmar que sabia que os meus clientes tinham dinheiro? | Open Subtitles | إذاً، كنت مدركاً أن موكليّ كانا ثريـين؟ |
| Quando viu os meus clientes, | Open Subtitles | ،الآن، عندما رأيت موكليّ |
| Acho que devo primeiro falar com os meus clientes e ver o que acham. | Open Subtitles | عليّ استشارة موكليّ أولا |
| - do que esses tipos. - "Esses tipos" - significam os meus clientes. | Open Subtitles | هؤلاء الشبان يعني موكليّ |
| Não os meus clientes, é claro. | Open Subtitles | ليس موكليّ بالطبع |
| Os meus clientes acreditam que Ojai é um chakra planetário. | Open Subtitles | موكليّ يعتقدون أن "أوكي" منطقة مركزية |
| As provas contra o meu cliente foram circunstanciais. | Open Subtitles | أرغب في ملاحظة التسجيل، أن البيّنة ضد موكليّ شيء عَرَضيّ كليّة. |
| Excelência, o meu cliente está compreensivelmente, aborrecido. | Open Subtitles | سّيدي القاضي، موكليّ مضطرب جداً |
| Ou o acusa o meu cliente ou deixa-o ir! | Open Subtitles | إما أن تتهم موكليّ أو تطلق سراحه! |
| O meu cliente, a Editora DeWitt e Jones, está farto de esperar pelo livro que acordaram que ia escrever há mais de dois anos. | Open Subtitles | موكليّ (دويت) و (جونز)، سئماأنتظار.. الكتاب الّذي تعاقدا معكَ علىكتابتهمُنذعامين.. |
| Está a dizer que o meu cliente, um cidadão de bem, sem antecedentes criminais, que doa uma boa parte da sua herança... | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أتقولين أن موكليّ الشريف الذي ليس سجل إجرامي، {\pos(190,230)}الذي يتبرع بجزء كبير من ميراثه للجمعيات الخيرية |
| A viagem dos meus constituintes não começou em Havana, como dizem. | Open Subtitles | رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يصرون على التمسك بهذا الإدعاء |