| Esse rato de Minsk era grande como uma árvore. | Open Subtitles | كلا،هذا الفار ،فأر مينسك كان طويلاً مثل الشجرة |
| Se um tipo escreveu sobre as tribos do norte de Burma, tem o direito de saber se ele já foi além de Minsk, | Open Subtitles | لو ان كتابات رجل كانت عن قبائل ,المرتفعات فى شمال بورما حسنا , فمن حقك ان تعرفى ان كان ينتمى الى الجنوب ام الى مينسك |
| Você sabia que posso comprar ogivas nucleares em Minsk por 40 milhões? | Open Subtitles | هل تعرف اننى استطيع شراء سلاح نووى من مينسك ب 40 مليون |
| Ele vive em Minsk e só vai ficar na cidade alguns dias. | Open Subtitles | ويعيش في مينسك. لن يبقى هنا سوى بضعة أيّام. |
| A nossa professora russa veio de Minsk e pesava uma tonelada. | Open Subtitles | عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً |
| Gregor Minsk, o falsificador que persigo há 2 anos, finalmente reapareceu. | Open Subtitles | جريجور مينسك", المزور الذي ظللت أطارده" لعامين, قد عاد للظهور |
| Havia uma convenção de idiotas em Minsk e o Berdykov queria ir. | Open Subtitles | كان هناك مؤتمر لبلهاء القرى في (مينسك)، وكان (برجيكوف) يخطط لحضوره. |
| Devemos tudo ao Fillie e ao seu rato de Minsk! | Open Subtitles | نحن ندين بكل ذلك لفيلي وفأر مينسك |
| O Kirov, o Kiev, o Minsk. | Open Subtitles | الـ"كيروف", و ثلاثة "سفيردلوف" و "كييف" و "مينسك" |
| Durante 6 semanas é entregue ao KGB, que o mete depois numa estação de rádio em Minsk, onde leva a vida com que apenas tinha sonhado: | Open Subtitles | واختفي لمدة ستة أسابيع ويفترض مع المخابرات الروسية وأخيراً تم نقله لل مصنع الراديو في مينسك حيث يقيم فى مستوى عالي لم يحققه من قبل |
| Não será a mesma coisa mas continuará a ser Minsk. | Open Subtitles | لن يكون شبيها لكنها ستظل مينسك |
| Isto, juntamente com a perda do 4º Exército em Minsk, | Open Subtitles | هذا بحانب خسارة الجيش الرابع في "مينسك"، |
| Ele nasceu nove meses depois da tua missão em Minsk. | Open Subtitles | لقد وُلدَ بعد 9 أشهر، من مُهمتُكَ في (مينسك) |
| O Minsk é o meu arqui-inimigo. | Open Subtitles | في تبادل للنار على دولاب هواء مينسك" عدوي" |
| Sabes do que me lembro sobre Minsk? | Open Subtitles | - كلا، كلا، أوتعلم ما أتذكّر بشأن "مينسك"؟ |
| Não, quero uma vida nova. Não quero a antiga. Não quero Minsk, nem apartamentos sujos, nem estaladas, nem encontrões. | Open Subtitles | كلا، إنّي أريد حياة جديدة لاقديمة، لا .مينسك" ولا الشقق القذرة لا الصفع ولا الدفع" |
| Himmler visitou um campo de concentração perto de Minsk. | Open Subtitles | قام (هملر) بزيارة معسكر للعمل (الجماعى بالقرب من (مينسك |
| No centro, cem mil alemães foram cercados em Minsk. | Open Subtitles | فى الوسط أكتمل حصار 100 ألف (جندى ألمانى فى (مينسك |
| Já lhes contei a história da ratazana Minsk? | Open Subtitles | ألم أخبركم من قبل؟ عن فأر (مينسك) العملاق |
| # Pelos caminhos de Minsk # | Open Subtitles | من خلال الثلج إلى مينسك |