| É um pouco difícil aceder a esse pedido de dentro desta cela, senhora. | Open Subtitles | وهذا مطلب كبير لتحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة يا سيّدتي |
| É um pouco difícil aceder a esse pedido de dentro desta cela. | Open Subtitles | هذا مطلب يصعب تحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة |
| Deve haver luz vindo de dentro da caverna. | Open Subtitles | لابدّ أن يأتى ضوء خفيف مِنْ داخل الكهفِ |
| Só se pode abrir o portão por dentro. | Open Subtitles | الطريق الوحيد لفَتْح الباب مِنْ داخل. |
| Foi aberta por dentro. | Open Subtitles | هو فُتِحَ مِنْ داخل |
| A porta estava trancada por dentro. | Open Subtitles | الباب قُفِلَ مِنْ داخل. |
| Em Camelot, o Merlin entregou-me as profecias de dentro da árvore. | Open Subtitles | في "كاميلوت"، أطلعني (ميرلين) على نبوءاته مِنْ داخل الشجرة |
| São de dentro. | Open Subtitles | هم مِنْ داخل. |