| E não é possível dizer se é do mesmo contribuinte da impressão ensanguentada do volante do carro da Heidi. | Open Subtitles | ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي. |
| Podiam ter vindo do mesmo fornecedor. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يَجيءَ مِنْ نفس المجهّزِ. |
| - Somos do mesmo bairro. | Open Subtitles | هكذا تَعمَلُ أنت إعرفْه؟ نحن مِنْ نفس القلنسوةِ. |
| Estás a dizer que esta fibra é do mesmo colchão? | Open Subtitles | تَقُولُ هذا الليفِ هَلْ مِنْ نفس النابض الصندوقي؟ |
| Os selos são do mesmo rolo. | Open Subtitles | إنّ الطوابعَ مِنْ نفس اللفّةِ. |