| Não consegue distinguir se está acordado ou a dormir neste preciso momento? | Open Subtitles | لا يُمكنك الجزم سواءًا كنت مُستيقظًا أو نائمًا في الوقت الحالي |
| Ele estava a dormir mas encontrei a mãe dele a ler à luz duma lanterna, ao lado da cama dele. | TED | وكان نائمًا حينها، ولكن وجدت والدته كانت تقرأ مستخدمة المصباح اليدوي بجانب سريره. |
| Não disse que estavas a dormir. | Open Subtitles | لم أقل أنك كنتَ نائمًا شكرًا على المكالمة |
| Que não consegue distinguir se está acordado ou a dormir neste preciso momento? | Open Subtitles | بمعنى أنّك لا يُمكنك الجزم إن كنتَ مُستيقظًا أو نائمًا في هذه اللحظة؟ |
| Se ele estava adormecido naquela gruta, agora está acordado. | Open Subtitles | إن كان نائمًا في ذلك الكهف فإنّه قد استيقظ الآن |
| Enquanto dormias, enviei-lhe um SMS do teu telefone. | Open Subtitles | بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول |
| Lembro-me uma vez, ele estava a dormir no sofá da sala e eu passei por lá. | Open Subtitles | أتذكر مرّة كان نائمًا على الأريكة في غرفة المعيشة ومررت بجانبه. |
| Estou nas traseiras, a dormir no beco e oiço um barulho... como se parecesse que algo grande foi atirado ao lixo. | Open Subtitles | و قد عُدت نائمًا في الزقاق و أسمع تلك القُنبلة. |
| Eu estava a dormir. Meu Deus, eu sabia que ias animar-me. É difícil trazer mais de um par de meias da Sofia? | Open Subtitles | كنت نائمًا. يا إلهي، كنت أعلم أنك ستبهجني. هل كان سيقتلها |
| Eu estava a dormir no quarto, inalei fumo, desmaiei. | Open Subtitles | كنتُ نائمًا في غرفتي الدخان نال مني، فقدتُ وعيّ |
| Como se estivesse a ver o mundo através dos seus olhos, a dormir. | Open Subtitles | وكأنني كنت أرى العالم من أعينها عندما كنت نائمًا |
| Que ele estava a dormir e que umas aranhas bebés começaram a sair. | Open Subtitles | أنه كان نائمًا , وكُل تلك العناكب الصغيرة بدأت بالخروج |
| Por agora, só preciso que fiques calmo, a dormir como um anjo nos teus babetes e fraldas sujas. | Open Subtitles | للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة |
| O meu pai era um bêbado e tenho saudades de como aparecia a dormir num sítio diferente todas as manhãs. | Open Subtitles | أبي كان سكيرًا أفتقد الطريقة التي نجده بها نائمًا في أماكن مختلفة كل صباح |
| Mesmo que olhos dele estejam abertos e que esteja a falar, o teu filho está a dormir, a entidade está a controlá-lo. | Open Subtitles | حتى وإن كانت عيناه مفتوحتان ويتحدث بملء فمه فإن ابنك نائمًا وهذا الكيان يستحوذه |
| Mas ele estava a dormir, por isso não podia falar com ele. | Open Subtitles | ،لكنه كان نائمًا .لذا، لم أستطع التحدث معه |
| - Não viu nada. Estava a dormir. | Open Subtitles | إنّه لم يرَ شيئًا، فلقد كان نائمًا |
| "Encontrou o quarto do rapaz e entrou discretamente. "O rapaz estava a dormir. | Open Subtitles | "وجد غرفة الصبيّ وانسلَّ إليها، وآنها كان الصبيّ نائمًا" |
| Ele estava a dormir Fechei a porta para ele não sair. | Open Subtitles | كان نائمًا. أقفلتُ الباب لأبقيه داخلاً. |
| Enviarias um homem adormecido para a pós-vida, quando este poderia acordar perante um pesadelo. | Open Subtitles | -أستقتل رجل نائمًا .. بينما يمكنه أن يستيقظ على كابوس.. |
| Vamos acordar um gigante adormecido. | Open Subtitles | -سنوقظ عملاقًا نائمًا . |
| Depois, enquanto dormias. | Open Subtitles | بعد أن كنت نائمًا |