| Isso foi há muito tempo. - Sabe onde podemos encontrá-lo? | Open Subtitles | تعرف أين نحن يمكن أن نجده للكلام معه، سيد؟ |
| Embora não saiba de que é que adiantaria encontrá-lo. | Open Subtitles | على الرغم لا أعلم ماذا نستفيد عندما نجده |
| Tem a mesma diversidade que podemos encontrar num cérebro de porco, onde há 100 mil milhões de neurónios. | TED | وهو نفس التمايز الذي يمكن ان نجده في دماغ الخنزير حيث يملك 100 مليار مستقبل عصبي |
| - Temos de o encontrar antes que coma. - ele já comeu. | Open Subtitles | يجب أن نجده قبل أن يأكل أي شيء لقد أكل بالفعل |
| Falta um, colega. Se não o encontrarmos, estou completamente lixado. | Open Subtitles | هناك واحد مفقود إن لم نجده فسيقع اللوم علي |
| semelhantes aos da Rosetta, porque queremos comparar o que encontramos no espaço com o que encontramos no cometa. | TED | يمكن مقارنة المسبار بروزيتا، إذ أننا نريد المقارنة، بين ما نجده في الفضاء، وما وجدناه على المذنب. |
| Se ele tiver marcadores no DNA, saberemos onde encontrá-lo. Vamos. | Open Subtitles | نعم، وإذا كان لا بشري فنحن نعلم أين نجده |
| Se restar alguma coisa de Eros lá em baixo, vamos encontrá-lo. Sargento. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء متبقي من إيروس هناك، سوف نجده |
| O importante é encontrá-lo para que ninguém saia ferido. | Open Subtitles | والشىء الهام أن نجده حتى لا يتأذى أحد بما فى ذلك نفسه. |
| Temos uma pista sobre quem levou o teu filho. Podemos encontrá-lo. | Open Subtitles | لقد وجدنا خيط يدل على من أخذ طفلك يمكننا أن نجده لكِ |
| Tira coordenadas pelo que ela está a ver. Se for para o Jack, vamos encontrá-lo aí. | Open Subtitles | استخرجي الاحداثيات التي تبحث عنها ان كانت تدل على موقع جاك بذلك سوف نجده |
| Temos de o encontrar e ver se ele está bem. | Open Subtitles | يجب أن نجده ونتأكد أنه بخير. لكن كيف نجده؟ |
| Olhe, temos mesmo de o encontrar, e estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ، إنظري ، يجب علينا حقاً أن نجده و الوقت يداهمنا |
| Temos de o encontrar e fechá-lo numa câmara de contenção na LuthorCorp. | Open Subtitles | يجب أن نجده ونحتجزه في غرفة إحتواء في شركة لوثر كورب |
| Que te leva a achar que o conseguimos encontrar? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟ |
| Vocês acompanham. Depois, agarramos em tudo o que encontrarmos. | Open Subtitles | وأنتم أتبعوني, وبعدها سنحاول أغتنام أي شيء نجده |
| Portanto, mandou alguém colocar lá a machadinha para nós encontrarmos. | Open Subtitles | مما يعني أن لديك شخصاً وضع الفأس كي نجده |
| Até fizemos uma refeição rica em proteínas com um perfil aminoácido semelhante ao que encontramos nalgumas proteínas animais. | TED | كما صنعنا وجبات غنية بالبروتين تحتوي على الأحماض الأمينية مماثلة لما يمكن أن نجده في بعض البروتينات الحيوانية. |
| É bom que o encontremos rápido. O Ru está a ficar constipado. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجده قريباً روو يشعر بالبرد |
| O curioso é que encontrámos o portátil na secretária do seu irmão. | Open Subtitles | الشئ المُضحك أننا لم نجده في مكتبك,لكن وجدناه في مكتب أخوك. |
| Se tem uma gravação de vídeo, temos de encontrá-la. | Open Subtitles | إنّ كان هنالك تسجيل مُصوّر، فيجب أن نجده. |
| Num instante, vamos encontramo-lo no directório com a extensão. | Open Subtitles | أعطني دقيقة، سوف نجده في الدليل تحت الرقم الداخلي |
| Não descobrimos nada, mas assim que descobrimos, vamos contar-lhe. | Open Subtitles | لمْ نجد دليلاً بعد، لكنّنا سنُعلمك حالما نجده. |
| ele foi para debaixo da terra. Nunca mais o encontraremos agora. | Open Subtitles | آه.لقد ذهب كي يعد الأرض إننا لن نجده أبداً الآن |
| Se for outro vírus qualquer, não vamos descobrir a tempo. | Open Subtitles | إن كان فيروساً آخر لن نجده في الوقت المناسب على أية حال |
| Vamos achá-lo, e amanhã queimámos o resto da escola. | Open Subtitles | يجب أن نجده و غداً نحرق كل شيء و الأولاد ؟ |
| Podemos apanhá-lo noutro sítio qualquer. Diz lá onde o podemos encontrar. | Open Subtitles | يمكننا أن نقابله في مكان آخر فقط أخبرينا أين نجده |
| Os refugiados têm abrigo, e juntamos o que for preciso quando achamos. | Open Subtitles | أن يكون للاجئين مأوى و أن نحمل ما نحتاجه عندما نجده |