| acabou-se a comida! temos que ir agora! | Open Subtitles | لا وقت للطعام لابد أن نذهب الأن |
| - Mais. - Óptimo. Podemos ir agora? | Open Subtitles | اكثر جيد أيمكن ان نذهب الأن |
| Temos de ir agora. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الأن |
| - Preparem algumas coisas. - Nás vamos agora, mas quero que prometas... | Open Subtitles | تحضروا لجمع الأغراض سوف نذهب الأن ,ولكن عدنى أنك اذا حدث شىء |
| Vamos, agora. | Open Subtitles | ــ لا أصدقكِ ــ هيا نذهب الأن , هيا |
| Temos que ir. Temos que ir já. | Open Subtitles | لنذهب،يجب أن نذهب الأن |
| Precisamos ir agora, Sónia. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الأن, صونيا |
| Agora. Temos de ir agora. | Open Subtitles | الان يجب ان نذهب الأن |
| Podemos ir agora? | Open Subtitles | هل تريدين أن نذهب الأن ؟ |
| Mas temos que ir agora. | Open Subtitles | ولكن يجب ان نذهب الأن |
| Temos que ir agora. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الأن. |
| Sim. Temos que ir, agora. Podes parar com isso? | Open Subtitles | نعم يجب أن نذهب الأن |
| - Podemos ir agora? | Open Subtitles | -هل نذهب الأن ؟ |
| Temos que ir agora. Vamos! | Open Subtitles | -علينا أن نذهب الأن تحركي |
| Temos de ir agora! | Open Subtitles | لا! يجب أن نذهب الأن! |
| - Molly, temos de ir agora. | Open Subtitles | مولي"، يجب أن نذهب الأن" |
| - Pra onde vamos agora? | Open Subtitles | -الى أين نذهب الأن ؟ -الى أسفل |
| Por que não vamos agora? | Open Subtitles | لما لا نذهب الأن فحسب؟ |
| vamos agora, temos hipótese, ou mais tarde... | Open Subtitles | نذهب الأن ولدينا الفرصه ... أو لاحقاً |
| Temos que ir já. Agora. | Open Subtitles | يجب أن نذهب , الأن , الأن |
| Temos que ir já. | Open Subtitles | علينا أن نذهب الأن. |