| Consigo tirá-la se conseguir mantê-la firme. | Open Subtitles | يمكنني نزعها إن تمكنت من وضعها بشكل ثابت |
| Não estou a hesitar, é que percebi que assim que colocar esta gravata, nunca mais poderei tirá-la. | Open Subtitles | انا لست متوترا لقد خطر على بالي فقط أني حينما أضع ربطة العنق هذه لن أستطيع نزعها أبدا |
| Foi por isso que to tirou da cabeça naquele dia. | Open Subtitles | وذلك هو السبب انه نزعها عن رأسك في ذلك اليوم ؟ |
| Alguém ma tirou e sete reinos não preencheram o vazio que ela deixou. | Open Subtitles | أحدهم نزعها مني، والسبع ممالك عجزوا عن ملء فراغها |
| Baseado nas informações residuais, o cartão foi removido quase na mesma hora dos assassinatos. | Open Subtitles | بناءً على كمية التغييرات المتبقية، فإن تلك البطاقة تم نزعها تقريباً في نفس وقت حدوث الجريمتين. |
| Sei como tirar isto. | Open Subtitles | -{\an3\pos(290,268)}إني أخبرك بأني أعلم كيفية نزعها |
| Quem me dera poder tirá-la como um penso. | Open Subtitles | ليتني أستطيع نزعها مثل الضمادة |
| Porque será que colocar a gravata no pescoço de um homem é por vezes ainda mais sensual do que tirá-la? | Open Subtitles | أكثر اثارة من نزعها |
| Eu disse para tirá-la. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ نزعها |
| - Temos de tirá-la. | Open Subtitles | -علينا نزعها |
| Então... foi essa página que o August tirou do livro de histórias? | Open Subtitles | إذاً... أهذه هي الصفحة التي نزعها (أوغست) مِن الكتاب القصصيّ؟ |
| Então... foi essa página que o August tirou do livro de histórias? | Open Subtitles | إذاً... أهذه هي الصفحة التي نزعها (أوغست) مِن الكتاب القصصيّ؟ |
| Acho que o Vincent a tirou de propósito. | Open Subtitles | أظنّ أنّ (فينسنت) نزعها لغرض |
| Fundiu-se em sua rede neural e não pode ser removido, | Open Subtitles | في داخل شبكته العصبية. ولا يمكن نزعها. |
| - e o airbag foi removido. | Open Subtitles | و الوساده الهوائيه تم نزعها |
| Podes tirar isto? | Open Subtitles | الآن هل يمكنك نزعها عنّي ؟ |
| -Ajudai-me a tirar isto. | Open Subtitles | -هلا ساعدتنى فى نزعها |