| Um centurião romano mantendo a horda selvagem sob controle, assegurando que a sua semente permaneça. | Open Subtitles | ملك روماني يبعد الهمج عنه لضمان أن يبقى نسله مستمرًا |
| Vão levá-lo à volta do mundo a diferentes zoos para que ele possa espalhar a sua semente. | Open Subtitles | إنهم يأخذونه عبر العالم بكلّ حديقة حيوانات ليقوم بنشر نسله. |
| Andou a espalhar a sua semente inútil por todo o lado, infetando as mulheres como um virus, tão desesperado por corrigir o seu erro... | Open Subtitles | لقد ذهب من أجل نشر نسله عديم الفائد في الأرض، ويُعدي النساء مثل الفيروس ... |
| E ele, continuando a construir, quadruplicou o número de sua prole. | Open Subtitles | وهو بمتابعة البناء فقد ضاعف عدد نسله أربع مرات. |
| Mata o Mestre e a sua prole morrerá. | Open Subtitles | -نقتل السيد وسيموت نسله |
| Assaltarei de surpresa o castelo de Macduff, tomarei Fife, passarei pelo fio da espada a sua esposa, os seus filhos, e todas as almas desafortunadas que pertençam à sua linhagem. | Open Subtitles | سأفاجئ قلعة مكدف بالهجوم وأستولي على فايف وأقتل بالسيف زوجته وأطفاله وكل المساكين من نسله |
| Depois de o matarem, a sua semente perdurou, passando talvez por França, Espanha até chegar a Porto Rico. | Open Subtitles | وهكذا, بعد أن قتلوه ظلّ نسله ممتدا (ربّما فى (فرنسا) و(أسبانيا (ومن ثمّ الى (بورتريكو |
| A experiência faz um homem. Não a sua linhagem. | Open Subtitles | الخبرة تصنع الرجل, وليس نسله. |