Não deveríamos votar na questão do sistema de taxas e da comissão? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نصوّت بخصوص الرسوم ضد العمولات، أي سؤال؟ |
Temos de votar antes do Comité na próxima Terça. | Open Subtitles | يجب أن نصوّت قبل موعد اللّجنة قبل الثلاثاء القادم |
Alguém no Reddit pensou: "Altamente, devíamos todos votar nisto!" | TED | في الحقيقة، شخص ما في ريديت فكّر، "أوه، أنه شئ عظيم، يجب أن نصوّت لأجله." |
Ele acha que não votamos sem ele, porque a decisão tem de ser unânime. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه إذا بقى بعيداً فإننا لن نصوّت, لأن التصويت بالإجماع. |
É preciso votarmos. | Open Subtitles | علينا أن نصوّت على الأمر. |
Podemos discutir primeiro e votar depois... esta é uma das maneiras. | Open Subtitles | يمكننا أن، حسناً، نناقش الأمر أولاً، ثم نصوّت ذلك، بالطبع... إحدىالطرق. |
Quando podias votar duas vezes pelo presidente Daley, abaixo na 11th Ward. | Open Subtitles | عندما كنا نستطيع أن نصوّت مرتين لـ "ماير دايلي" عند الدائرة الإنتخابية الحادية عشر |
Vamos ver as opções que temos para votar. | Open Subtitles | دعونا نستعرض خياراتنا ثم نصوّت عليها. |
Vamos agora votar na Casa, a denúncia 1022... a expulsão de Bob Arnold. | Open Subtitles | "مجلس النواب، الثانية و44 دقيقة ظهراً" الآن نصوّت على القضية 1022، فصل (بوب أرنولد) |
Agora a sério. Temos de votar a nova proposta de contrato do Burns. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً لكن بجد ، علينا أن نصوّت عل عقد (بيرنز) الجديد |
Se estivéssemos a votar, eu votava "sim". | Open Subtitles | سأصوت بنعم، إن كنا نصوّت |
Vamos votar. | Open Subtitles | الآن دعونا نصوّت. |
Então, vamos votar, sim? | Open Subtitles | هيّا نذهب و نصوّت! |
Vamos votar. | Open Subtitles | دعنا نصوّت |
Vamos votar. | Open Subtitles | هيا نصوّت |
Nunca votamos. Não de verdade. | Open Subtitles | نحن لا نصوّت أبدًا |