| Temos de dar uma olhadela nos vídeos de segurança. | Open Subtitles | علينا أن نلقيَ نظرةً على كاميرا المراقبة هذه |
| Vou familiarizar-me com os resumos da autópsia e vou dar uma olhadela rápida nas fotos do local do crime. | Open Subtitles | أطلعت بالأمر بنفسي مع التقرير الطبيّ و ألقيتُ نظرةً على صورِ مسرح الجريمة |
| Ele disse para dar uma olhadela nas imagens de vigilância na estação de comboios. | Open Subtitles | أخبرنا أنْ نلقي نظرةً على صور المراقبة في محطّة القطار. |
| Vamos ver os maiores países do mundo, aqueles que mais afetarão se atingiremos ou não os ODS. | TED | دعونا نلقي نظرةً على أكبر الدول في العالم، والتي ستتأثر كثيرًا سواءً حققنا أهداف التنمية أم لا. |
| Aqui. Dá uma vista de olhos e diz-me o que achas? | Open Subtitles | هاك، هلا تلقى نظرةً على هذا وتقُل لي ماذا تظن؟ |
| Você disse que estaria disposta dar uma olhada na minha web serie. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنكِ راغبةً بأن تُلقي نظرةً على سلسلة الويب خاصتي |
| Podes dar uma olhadela nisto por mim? | Open Subtitles | هلاّ ألقيت نظرةً على هذه من أجلي؟ |
| Vamos dar uma olhadela aos nossos amiguinhos. | Open Subtitles | لنلقِ نظرةً على صديقاتنا الصّغيرات. |
| O Don e eu vamos dar uma olhadela àquela empresa amanhã. | Open Subtitles | أنا و(دون) سنذهب لإلقاء نظرةً على تلك الشركة بالغد |
| A senhora podia dar uma olhadela? | Open Subtitles | -لا . سيّدتي، هلاّ ألقيت نظرةً على هذه؟ |
| Vem cá dar uma olhadela nisto. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرةً على هذا. |
| Estou a dar uma olhadela no terceiro apartamento, Finch. | Open Subtitles | -سألقي نظرةً على هذه الشّقّة الثّالثة يا (فينش ). |
| Dê uma olhadela no arquivo. | Open Subtitles | ألقِ نظرةً على الملفّ. |
| Estou a tentar, mas tens de ver os factos. | Open Subtitles | ولكن يجبُ عليكَ أن تلقي نظرةً على الحقائق المسرودة أمامنا |
| Devias ver os peitos dela. | Open Subtitles | ويجدرُ بكِ أن تُلقي نظرةً على صدرها. |
| Amanhã, vou ver os voos, está bem? | Open Subtitles | سألقي نظرةً على الحجوزات غداً، إتفقنا؟ |
| Dei uma vista de olhos na contagem das ogivas nucleares... | Open Subtitles | إذاً لقد ألقيتُ نظرةً على حسبتُكـِ للرؤوسٍ الهنديةُ النووية |
| Então, não se importará que eu dê uma vista de olhos na sua propriedade? | Open Subtitles | إّاً، فلن تمانع لو ألقيت نظرةً على ملكيّتك ؟ |
| -Foda-se. -Podemos dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | اللعنة، هل يمكننا أن نلقي نظرةً على هذا؟ |
| Dás uma olhada no tipo no 302 e dizes-me se ele está mesmo doente ou se é só pírulas? | Open Subtitles | دكتورة أتريدين أن تلفي نظرةً ..على الرجل في الغرفة 302 و تخبريني أهو مريضٌ حقاً أم مجرد مجنون؟ |
| Vamos dar uma olhada aqui. B-9. | Open Subtitles | لنلقي نظرةً على تلك أيمكنكِ مراقبة أوراقي ؟ |
| Dê uma olhada no processo. | Open Subtitles | لمَ لا تلقين نظرةً على الملفّ؟ |