| Desculpa, não me consigo controlar. O teu nariz parece tão saboroso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مساعدة نفسى أنفكِ يبدو أنه لذيذ جداً |
| Sabes o que me tenho perguntado muito, nesta última semana? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا كنت أسأل نفسى الأسابيع القليلة الماضية ؟ |
| Lamento ser necessário o logro, mas precisava de me proteger. | Open Subtitles | أنا آسفة لخداعى و لكنه كان ضرورياً لحماية نفسى |
| Durante a realização destes filmes, dei por mim a tirar fotografias, com grande aborrecimento dos operadores de imagem. | TED | خلال عملية إنتاج هذه الأفلام وجدت نفسى أقوم بالتقاط صور، غالباً بسبب الإنزعاج من مصورى الفيديو |
| Muito bem, vou preparar-me para te ter contra mim, no início. | Open Subtitles | حسنا ، سأؤهب نفسى ان اراك تقف ضدى فى البداية |
| Para tentar ter êxito, trabalhei muito, dei o meu melhor. | TED | عملت بجد و ضغط على نفسى للوصول الى النجاح |
| Eu quero fazer só a minha vida... quero erguer-me e vencer sozinho... | Open Subtitles | أريد أن أخوض الحياة بمجهودى أريد أن أعتمدعلى نفسى ,هل تساعدينى؟ |
| Vim ter contigo para me proteger do escândalo, e agora recomeça tudo! | Open Subtitles | آتى إليك لحماية نفسى من هذا الهراء والآن أنغمس فيه ثانية |
| Mesmo se me der toda ti, não serás meu completamente. | Open Subtitles | حتى لو اعطيتك نفسى كلها لن تكون لى تماما |
| Sempre me disse que a minha mãe não teve tempo para se aperceber do que tinha acontecido. | Open Subtitles | انا دائما كنت اسأل نفسى الم يكن لدى امى متسع من الوقت لمعرفه ما يحدث. |
| Nem sequer me posso desprezar quando olho para dentro de mim. | Open Subtitles | أنا حتى لا أستطيع تحقير نفسى . بشىء من الإحتراف |
| Sei que me acham atrasado, ou algo parecido, mas tenho uma teoria e quero que me oiçam, ok? | Open Subtitles | انا انكو تعتقدوا انى متخلف عقليا لكن انا لدى نظربة و اريد ان اسمع نفسى خارجيا |
| Ele é tão compreensivo mas eu queria que me protegesse mais, que me amasse demais para deixar que eu viesse. | Open Subtitles | اعنى انه كان رائعاً فى هذا ولكنى وجدت نفسى اتمنى لو فعل العكس انه يحبنى كثيراً ليجعلنى اذهب |
| Tive de me submeter à misericórdia do tribunal para obter autorização especial para ir à aula de karaté. | Open Subtitles | كان ينبغى أن ألقى نفسى على رحمة المحاكمة فقط للحصول على ترخيص خاص للذهاب لفصول الكاراتيه |
| Eu não posso auto destruir-me. Vocês têm de fazê-lo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى تدمير نفسى يجب ان تنزلينى إلى الحديد المنصهر |
| 5 minutos aqui e já tenho pena de mim. | Open Subtitles | خمس دقائق أخرى هنا واشعر بالاسى على نفسى |
| Nesse dia prometi a mim mesmo, que ficaria solteiro para sempre. | Open Subtitles | فى هذا اليوم وعدت نفسى . أننى سأبقى عازباً للأبد |
| Tens direitos sobre o meu corpo e a minha alma. | Open Subtitles | بالنسبه لك أنا زوجتك لك حق على وعلى نفسى |
| Mas não me permitem andar sozinho. | Open Subtitles | انا لست خطراً على نفسى أو على الاخرون ولكن غير مسموح لى بان أمشى وحدى |
| Para ser uno comigo mesmo, tenho de ser os dois. | Open Subtitles | لأكون شخصا واحدا . مع نفسى لابـد أن أهزمك |
| E agora estou num mundo que é pior do que a morte. | Open Subtitles | والآن أجد نفسى في عالم هو بالنسبة لى أسوأ من الموت |
| Na pior das hipóteses, fica 48 horas detido, fala com o psicólogo e volta à sua secretária. | Open Subtitles | أنظر أسوأ سيناريو أنك ستجلس بالسجن لمده 48 ساعه وترى طبيب نفسى وستعود بعدها لمكتبك |