| Ainda há a possibilidade de evitar um ataque em grande escala. | Open Subtitles | ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى. |
| Se, por outro lado, ...lançarmos um ataque às bases deles, teremos uma boa hipótese. | Open Subtitles | على الجانب الآخر أطلقنا فى الحال هجوماً على قواعدهم الحريبة سيكون لدينا فرصة كبيرة فى القضاء عليهم فى غفلة |
| Desde Junho que eles esperavam um ataque japonês. | Open Subtitles | منذ شهر يناير و هم ينتظرون متوقعين هجوماً يابانياً |
| Temos a localização das arma. Estamos a preparar-nos para realizar um assalto ao complexo. | Open Subtitles | لدينا موقعاً للأسلحة وإننا نستعد لشن هجوماً على المنشأة |
| John Banzhaf lidera, presentemente, os ataques à indústria de fast-food. | Open Subtitles | جون بانزاف يقود حالياً هجوماً على صناعة الوجبات السريعة |
| Lamento tudo isto, mas não é um ataque pessoal. | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث لكن لم يكن هجوماً شخصياً عليكِ |
| Comparávamos impressões com a base de impressões digitais... e iniciamos um ataque virtual. | Open Subtitles | كنا نجري مطابقة من قاعدة بيانات البصمات وحصلنا على هجوماً من الأنترنت نوعاً ما |
| Talvez tenha havido um outro ataque, não muito longe do seu distrito. | Open Subtitles | يمكنُ أَنْ يكون يَكُونَ هجوماً آخراً لَيسَ بعيدَ مِنْ محطتِكَ. |
| Os barbitúricos, o álcool ou um nível alto de proteínas provocam um ataque. | Open Subtitles | البربيتوريت، الكحول، كميات كبيرة من البروتين تسبب هجوماً |
| Mas se for Porfiria e lhe induzires um ataque, será pior para ele, não? | Open Subtitles | إن كان لديه هذا و أحدثت هجوماً سيزيد حالته سوءاً، صحيح؟ |
| Acho que este tipo de ataque directo não é o estilo dele. | Open Subtitles | أعتقد أن هجوماً مباشراً بهذا الشكل ليس من أسلوبه |
| Não espero. Vão ser usados como distracção enquanto montamos um ataque na retaguarda. | Open Subtitles | لا أتوقع , سنستخدمهم كإلهاء حتى نشن هجوماً من الخلف |
| Informações indicam que um ataque está iminente. | Open Subtitles | المعلومات تشير إلى أن هناك هجوماً وشيكاً |
| - Vai haver um ataque com mísseis? | Open Subtitles | لماذا أعدتم أطفالنا إلى المنزل من مدارسهم؟ هل سنواجه هجوماً للصوارخ؟ |
| Tornaste os 4400 num exército, e lançaste um ataque sem razão nenhuma! | Open Subtitles | لقد حولت الـ 4400 إلى جيش وشنيت هجوماً بدون سبب |
| Está prestes a acontecer outro ataque terrorista nesta cidade. É por isso que ela quer que fique aqui. | Open Subtitles | ثمة هجوماً اَخراً وشيك على هذه المدينة ولهذا السبب تريد أن تبقيكِ هنا |
| Se não encontrarmos essas pessoas, vão lançar outro ataque. | Open Subtitles | فإن لم نجد أولئك الأشخاص في يومٍ ما سيشنون هجوماً اَخر |
| Esta cidade pode ser um assalto aos sentidos. | Open Subtitles | هذه المدينة يمكن أَن تَكون هجوماً على الأحاسيسِ. |
| Vai ser acusado de traição e conspiração para lançar ataques terroristas. | Open Subtitles | ستُتهم بالخيانة والتاَمر لشن هجوماً ارهابي ضد هذه البلاد |
| Atacar-me a mim é atacar cada um de vocês. | Open Subtitles | هجوم ضديّ يعني هجوماً على كل فرد منكم |
| - Ela faz karatê, não é ofensivo. | Open Subtitles | إنها تتعلم الكاراتيه، فهو لا يحتوي هجوماً |
| Ainda estou a processar. Sim, acredito. Resolvi vir dizer-lhe que não foi atacado por um animal. | Open Subtitles | إنّي موقنٌ من ذلك، فقد أتيتُ لأخبركِ أن ما أصابه ليس هجوماً من حيوانٍ ضارٍ. |
| Carrega contra a primeira linha porque está furioso. | Open Subtitles | سيشن هجوماً على الجبهة الأولى لأنه يزدري بنا |