| Ainda bem que os teus presentes estavam no outro carro. | Open Subtitles | إنه عمل جيد أن هداياك كانت في السيارة الأخرى. |
| Sabia que estava na hora de te enfrentar e de te dizer que não eras bem-vindo a minha casa, e os teus presentes também não. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
| Bom, pelo menos, agora não terás de devolver os presentes todos. | Open Subtitles | لست مضطراً الآن أن تعيد كل هداياك على الأقل |
| Agora, Professor, abre os presentes. | Open Subtitles | والآن أيّها البروفيسور افتح هداياك.. |
| Não posso aceitar os seus presentes, apesar da sua grande amabilidade. | Open Subtitles | لكن يا ريت لا يمكنني حقاً الإستمرار في قبول هداياك بالرغم من عطفك معي |
| Se nos tivéssemos conhecido de outra forma, podíamos ser amigos mas agora já não apesar dos seus presentes. | Open Subtitles | لو كنا قد تقابلنا بطريقة أخرى فأنا واثق من أننا كنا لنصبح صديقين لكن لا يمكن لهذا أن يحدث الآن رغم ندرة هداياك |
| Sabia que estava na altura de te enfrentar e dizer-te que não eras bem-vindo na minha casa, nem as tuas prendas. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
| Caro Senhor que nos deu tudo, nós Te louvamos pelos seus dons. | Open Subtitles | ربّنا العزيز الذي منحنا كلّ شيء، نحمدك على هداياك. |
| Tu sabes, vais a abrir os teus presentes. | Open Subtitles | عندما تذهب لكي تفتح هداياك أستيقظت, وهنالك إبتسامة كبير على وجهي |
| Bart, notei que os teus presentes de aniversário são pobrezinhos. | Open Subtitles | (بارت)، لاحظت أن محصلة هداياك هذه السنة هي ضعيفة. |
| Abre os teus presentes. | Open Subtitles | هيا، افتح هداياك. |
| Bebé, queres ver os teus presentes? | Open Subtitles | هل تريدين رؤية هداياك ؟ |
| Se tocar à campainha, o Alfred virá. Outro dos teus presentes para mim, pai. | Open Subtitles | إن قرعت الجرس سيأتي (ألفريد)، هدية أخرى من هداياك يا أبي. |
| Desmaiaste antes de te conseguirmos dar os presentes. | Open Subtitles | أغشي عليك قبل أن نعطيك حتى هداياك |
| Ela mostrou os presentes e rimo-nos. | Open Subtitles | لقد سمحَتْ لي بأن أرى هداياك وضحكنا.. |
| É essa a razão de ser dos seus presentes, não é, Virgil? | Open Subtitles | هذا سبب هداياك أليس كذلك (فيرجل)؟ |
| Que não há lá ninguém para receber os seus presentes. | Open Subtitles | ...ولا أحد هناك ينتظر هداياك |
| Se calhar o Pai Natal levou as tuas prendas para a casa errada, ou... | Open Subtitles | ربما أخذ سانتا هداياك إلى المنزل الخطأ أو |
| E isso é apenas o início do meu plano e com os seus dons Sameera. | Open Subtitles | و هداياك يا سميرة دعينا نلتقط صورة لطيفة لك |