"هذا بسببه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpa é
        
    • é por causa dele
        
    E ele me olhará triste e diz que a culpa é sua. Open Subtitles فيبدو حزينا و يقول أن هذا بسببه
    Aquele idiota avariado! A culpa é toda dele! Open Subtitles هذا المُعطل الغبي الصغيرِ كل هذا بسببه
    Diga-lhe que a vou matar e que a culpa é dele. Open Subtitles أخبريه أنّني أقتلكِ وأنّ هذا بسببه.
    Esta nova Sara, essa transformação, é por causa dele, não é? Open Subtitles سارة الجديدة هذه كل هذا التحول هذا بسببه , أليس ذلك ؟
    Isto é por causa dele, não é? Open Subtitles هذا بسببه هو أليس كذلك؟
    O Q não vale nada e a culpa é toda dele. Open Subtitles كيو" أحمق وكل هذا بسببه"
    A culpa é toda dele! Open Subtitles -كل هذا بسببه
    E em grande parte é por causa dele, do Bellamy. Open Subtitles وجزء كبير من هذا بسببه (بسب (بيلامي
    Isto é por causa dele. Open Subtitles هذا بسببه.
    Isto é por causa dele. Open Subtitles كل .هذا بسببه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more