| Já se passaram seis meses e acho que A culpa é minha. | Open Subtitles | إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى |
| A culpa é minha, sou teu tio, é meu dever ensinar-te a vida. | Open Subtitles | هذا خطأى أنا عمك وظيفتى أن أعلمك أمور الحياة حسناً؟ |
| As pessoas que eu amo estão em perigo, A culpa é minha, e tenho que emendar isso. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أحبهم في خطر هذا خطأى لابد أن أصلح هذا انس أمر لعنتك |
| Desculpa. É tudo culpa minha. | Open Subtitles | أنا آسفة ، هذا خطأى |
| É tudo culpa minha. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأى |
| Aquelas granadas, É culpa minha estarem com eles. | Open Subtitles | هذه القنابل كل هذا خطأى انهم موجودون بالخارج الان ----ومؤسسة "دابرا لقد بذلتى مافى وسعك. |
| A culpa foi minha. | Open Subtitles | فلقد كان هذا خطأى أنا |
| Ele vai morrer. A culpa é minha. | Open Subtitles | سوف يموت يا ريك هذا خطأى |
| Eu sei! A culpa é minha! | Open Subtitles | ، أعرف أن هذا خطأى |
| - Como é que A culpa é minha? | Open Subtitles | كيف يكون هذا خطأى ؟ حقا ؟ |
| Olha, A culpa é minha. | Open Subtitles | أنظرى, هذا خطأى |
| A culpa é minha, Charlie, estava a mostrar-lhes um jogo. | Open Subtitles | - هذا خطأى كنت العب لعبة- |
| -Eu vou, A culpa é minha. | Open Subtitles | - سأذهب , هذا خطأى |
| A culpa é minha. | Open Subtitles | هذا خطأى . هذا بخير . |
| - É tudo culpa minha. | Open Subtitles | - كُل هذا خطأى. - توقف. |
| É tudo culpa minha. | Open Subtitles | كل هذا خطأى. |
| Isto É tudo culpa minha. | Open Subtitles | كل هذا خطأى |
| Desculpa. É culpa minha. | Open Subtitles | أنا آسفة,هذا خطأى |
| - Isto É culpa minha. | Open Subtitles | ماذا ؟ - . هذا خطأى ... - |
| A culpa foi minha. | Open Subtitles | كان هذا خطأى |