| Não, não, só disse isto porque estava a pensar se quer tomar um banho quente na nossa casa. | Open Subtitles | لا لا لقد ذكرت هذا لأنني كنت اسأل عما اذا كنت تريد أخذ حمام ساخن في منزلي |
| Mandei fazer isto porque estava tão orgulhoso do Chuck. | Open Subtitles | قمت بصنع هذا لأنني كنت فخوراً جداً بـ(شاك) لمواجهتهم |
| Eu sei isto porque estou a viver o mesmo dia... várias vezes. | Open Subtitles | أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى |
| Eu sei de tudo isto porque estou a viver o mesmo dia... diversas vezes. | Open Subtitles | أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى |
| Eu sei de tudo isto porque estou a viver o mesmo dia... .. vezes sem conta. | Open Subtitles | أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى |
| porque eu era estudante de medicina mas acabei de me formar. | Open Subtitles | هذا لأنني كنت طالبًا في كلية الطب، وقد تخرجت لتوِّي. |
| Fiz porque eu era uma amante virgem e tu eras a primeira. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأنني كنت العشيقة العذراء وأنتِ الأولى |
| Eu sei de tudo isto porque estou a viver o mesmo dia... .. vezes sem conta. | Open Subtitles | أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى |
| Eu sei de tudo isto porque estou a viver o mesmo dia... .. vezes sem conta. | Open Subtitles | أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى |
| Eu sei de tudo isto porque estou a viver o mesmo dia... .. vezes sem conta. | Open Subtitles | أعرف كل هذا لأنني كنت أعيش هذا اليوم... مرةتلوالأخرى |
| É porque eu era baixinha, e era a única forma de entrar na quadra. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنني كنت قصيرة , وكانت الطريقة الوحيدة لألعب. |
| Sei isto porque eu era esse tipo. | Open Subtitles | 41,100 أعرف هذا لأنني كنت ذلك الرجل |