"هذه الطاولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta mesa
        
    • nesta mesa
        
    • desta mesa
        
    • essa mesa
        
    • aquela mesa
        
    • esta secretária
        
    • a mesa
        
    • estas mesas
        
    Não é agora que Jesus devia aparecer e virar esta mesa? Open Subtitles أليس على المسيح أن يأتي ويقلب هذه الطاولة الآن ؟
    Tudo o que sei sobre família, aprendi a esta mesa. Open Subtitles كل ما تعلمته عن العائلة تعلمته على هذه الطاولة
    Sei que nesta mesa todos pensam. Sou um careta! - Admite! Open Subtitles أصبحت ضعيفاً أعتقد أن الجميع يعتقد ذلك في هذه الطاولة
    Só queria dizer que estamos honrados em sentarmo-nos nesta mesa. Open Subtitles أود ان اقول اننا نتشرف بالجلوس على هذه الطاولة
    Mas esta informação não sai desta mesa. Meu Deus. Open Subtitles ـ ولكن هذه المعلومة لن تغادر هذه الطاولة..
    Toda a comida desta mesa foi produzida aqui, Diácono. Open Subtitles كل شئ على هذه الطاولة نما هنا فى هذا المكان يا ديكون
    E limpa essa mesa antes que te mande açoitar. Open Subtitles و إمسح هذه الطاولة و إلا ركلت مؤخرتك
    Eles lutaram aqui. esta mesa está fora do sítio. Open Subtitles اقتتلا هنا، كانت هذه الطاولة مزاحةً عن مكانها
    Então, ele prendeu o meu braço a esta mesa, pegou um canivete e cortou o meu dedo. Open Subtitles أنّه أمسك بذراعي على هذه الطاولة ، و أخرج سكين جيب . و قطع إصبعيّ
    Quase 8 meses desde que nos sentámos a esta mesa para falármos. Open Subtitles تقريباً مضت ثمانية أشهر منذ أن جلسنا مقابل هذه الطاولة وتحدثنا
    Desculpe, Signor Ferrante. Reservo esta mesa para todas as noites? Open Subtitles عفوا سيد فيرانتى هل احجز هذه الطاولة لكم كل ليلة
    Cada um de nós a esta mesa está no conselho de administração Open Subtitles كل من حول هذه الطاولة سيكون بمجلس الإدارة
    Cala-te e ajuda-me a mudar esta mesa. Open Subtitles يافتى, اصمت وساعدني في تحريك هذه الطاولة.
    O que importa é que há um ano atrás fiz uma promessa a mim mesmo, nesta mesa. Open Subtitles المهم هو انه منذ سنة من اليوم قطعت وعداً على نفسي على نفس هذه الطاولة
    Morgan. Não é a minha primeira vez nesta mesa. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى لي على هذه الطاولة
    "E quando ele morreu, peguei nesta mesa e trouxe-a para o meu gabinete. "Isso faz-me recordá-lo. TED و عندما توفي جدي، أخذت هذه الطاولة و أحضرتها لمكتبي، و إنها تذكرني به.
    Isso significa que o traidor é alguém desta mesa. Open Subtitles هذا يعني أن الخائن هو شخص علي هذه الطاولة
    Já que bateste todos os palermas desta mesa, talvez queiras experimentar jogar aqui com os grandalhões. Open Subtitles بما أنك هزمت جميع الضعفاء .. على هذه الطاولة لعلّك ترغب بتجربة حظك هنا على طاولة الكبار
    É uma teoria interessante, Jenny, mas, acho que não há nenhuma campo de forças à volta desta mesa. Open Subtitles إنها نظرية مثيرة للإهتمام لكني لا أعتقد أن هناك حقل طاقة حول هذه الطاولة
    Pareces ser forte e de boa saúde, no entanto não consegues mover essa mesa por ti. Open Subtitles تبدين قوية وبصحة جيدة ولا يمكنكِ تحريك هذه الطاولة بنفسكِ
    Temos de levar a escuta daquela mesa para aquela mesa. Open Subtitles علينا ان ننقل جهاز التصنت من هذه الطاولة الي طاولتهم
    Queria que esta secretária fosse mais leve. Open Subtitles يا الله أتمنى أن هذه الطاولة كانت خفيفة الوزن
    É um enorme prazer ter a mesa cheia de gente. Open Subtitles إنه لشيء جميل أن تكون هذه الطاولة مليئة بالناس
    Porque se demorar, é melhor vocês os três pedirem algo, porque estas mesas não são de graça. Open Subtitles لأنه إذ كان كذلك، فأعتقد أنه يجدر بثلاثتكم طلب شيء لأن هذه الطاولة غير مجانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more