| Temos alguma ideia como podemos ter derrotado os Neandertais se eles também tinham linguagem? | TED | هل لدينا أي فكرة كيف أننا تفوقنا عليهم لو كانوا هم أيضاً لديهم لغة؟ |
| E eles também foram apanhados de surpresa pelo golpe? | Open Subtitles | ـ هذا صحيح وقد وقعوا هم أيضاً في وسط الانقلاب؟ |
| Se desanimas, eles também. É isso que queres? | Open Subtitles | إذا خفنا, سيخافون هم أيضاً أهذا ماتريد أن يحدث؟ |
| Quando o negócio estiver terminado, também eles estarão. | Open Subtitles | عندما تنتهي الصفقة, سينتهون هم أيضاً |
| também não conseguiam enfrentar. Era horrível. | Open Subtitles | هم أيضاً لم يستطيعون أن يتحمّلوه ، قد كان فظيعاً |
| O que é o nosso Hoje, será o Amanhã deles se hoje nós somos velhos, então amanhã eles também o serão | Open Subtitles | "أن من هم أبناء اليوم ,غداً سيكونون أباء" "لو أننا أصبحنا عجائز اليوم هم أيضاً سيصبحون كذلك يوماً ما" |
| eles também preparam operações que ameaçam a sua segurança. | Open Subtitles | هم أيضاً يعدّون عمليّات خاصّة من شأنها أن تضع سلامتك على المحك |
| Se eles também ficarem deixarão de estar vivos. | Open Subtitles | أنا آسف. إذا بقوا هم أيضاً سوف يصبحوا غير أحياء |
| Se desanimas, eles também. É isso que queres? | Open Subtitles | إذا خفنا, سيخافون هم أيضاً أهذا ماتريد أن يحدث؟ |
| eles também têm a noção de "eu"? | TED | هل هم أيضاً لديهم الشعور بالذات؟ |
| Talvez eles também não gostem de ti. | Open Subtitles | ربما لا يحبونك هم أيضاً يا بولى |
| Eu não penso que seja um circo e eles também não. | Open Subtitles | لا أظن أنها سيرك , و لا هم أيضاً |
| Eu não mereço morrer, mas eles também não. | Open Subtitles | أنا لا أستحق الموت ولا هم أيضاً |
| eles também enfrentaram os infiéis sozinhos. | Open Subtitles | هم أيضاً, ذهبوا وحدهم لمواجهة الكفرة |
| Talvez eles também não dêem. | Open Subtitles | ربما تمر عليهم هم أيضاً |
| E eles também. - Como estás? | Open Subtitles | هية نيكي- و قد عرفوا هم أيضاً من هو - |
| Tive medo de fazer amigos porque... pensava que eles também acabariam por desaparecer. | Open Subtitles | ظننت أنهم سيتركونني هم أيضاً. |
| eles também devem ter os seus jogos. | Open Subtitles | لهم ألاعيبهم هم أيضاً |
| Para também eles serem iluminados! | Open Subtitles | حتى يمكنهم هم أيضاً .. أن يسروا |
| Assim que o meu dinheiro desapareceu, também eles desapareceram. | Open Subtitles | ما إن أختفى مالي, اختفوا هم أيضاً |
| também eles aprenderam a utilizar as marés. | Open Subtitles | هم أيضاً تعلموا العمل على المد والجزر. |
| E é óbvio que na opinião dos Anciãos também não. | Open Subtitles | وبالطبع ليس بقدر ما الشيوخ قلقين هم أيضاً |