| Se olharmos para as pessoas que tentam entrar no país que estão na lista de terroristas. elas entram esmagadoramente pelos aeroportos e não pelas fronteiras. | TED | وإذا نظرت إلى من يحاولون دخول البلاد ممن هم على قائمة الإرهاب فهم يدخلون بصورة كبيرة من المطارات وليس من الحدود، |
| Porque já estão na mó de baixo, de qualquer forma? | Open Subtitles | لان هذا العام هم على البلاطه على اى حال ؟ ايها المغفل |
| Estas propriedades em Coconut Grove, elas estão na encosta atlântica. | Open Subtitles | هذه الخصائص تتواجد عند جرف جوز الهند هم على تلال الساحل الأطلسي |
| Eles estão a pé. Não serão difíceis de detectar. | Open Subtitles | هم على اقدامهم لن يكون صعبا أن يلاحظوا |
| Eles estão a investigar um caso? | Open Subtitles | تلك فوق في منطقتك. هل كانوا هم على نوع من حالة؟ |
| Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. | Open Subtitles | رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير |
| Gosto de trabalhar com pessoas que estão na mesma onda. | Open Subtitles | أنا أحب أن أعمل مع الناس الذين هم على الموجه نفسها. |
| estão na capital e são uma nova start-up. | Open Subtitles | حسنا، ان مقرها خارج العاصمة وأنهم جديدي البدء، لذلك هم على الأرجح |
| Eu vi barris assim lá no Huntley e, agora, estão na traseira do iate dela. | Open Subtitles | رأيت برميل مثل ذلك في أسفل في هنتلي، والآن هم على ظهر يختها. |
| - estão na mesa do médico legista. | Open Subtitles | هم على طاولة الفاحص الطبي لدينا |
| - Porquê? estão na mesma página de entrada. | Open Subtitles | هم على نفس صفحة المداخل. |
| Nunca perceberam quem os esborrachou e, agora, estão na estrada para nenhures. | Open Subtitles | والآن هم على الطريق للا مكان |
| Provavelmente estão na cabeça. | Open Subtitles | على الأرجح هم على رأسها. |
| Está na hora de visitar a Nero, para descobrir porque estão na lista de acertos do ABADÃO. | Open Subtitles | (ربما حان الوقت لزيارة (نيرو (لنعرف لمَ هم على لائحة (أبادون |
| - estão na toalha! | Open Subtitles | هم على البطانية - ... |
| Eles estão a caminho. | Open Subtitles | هم على طريقهم لكن باتريك كرومب قد يصاب. |
| Eles estão a preparar alguma. Azul descapotável. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم على وشك لتحرك |
| E como nós, Eles estão a sobreviver. | Open Subtitles | ومثلنا، هم على قيد الحياة. |
| Eles estão a caminho. | Open Subtitles | هم على طريقِهم. |
| Bem, a Universidade de Delft exige que os seus doutorandos submetam cinco afirmações que estejam preparados para defender. | TED | حسنًا، جامعة دلفت تتطلب بأن طلاب الدكتوراه بها عليهم أن يسلموا خمس تصريحات هم على استعداد للدفاع عنها. |
| Eles provavelmente estejam certo. Deve estar tudo interligado. | Open Subtitles | ربما هم على حق ربما بطريقةٍ ما قد يَكُونُ مُرتَبَطاً بكُلّ هذا |