| Não vão nos obrigar a mudar outra vez, pois não? | Open Subtitles | هم لَنْ يَجْعلونا ننتقل ثانيةً ، أليس كذلك ؟ |
| Bem, mas não o encontram, e de certeza que Não vão ter sexo. | Open Subtitles | حَسناً، هم لَنْ يَجدوه، وهم بالتأكيد لَنْ يَحْصلوا على الجنسِ. |
| Bom a *Flint Não vão disparar-lhe | Open Subtitles | جيد إلى الصوانِ الذي هم لَنْ يَضْربوا إليه |
| Não posso mudar de casa porque tenho medo de, se eles voltarem, Não vão conseguir encontrar-me. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَحَرُّك لأن أَنا خائف إذا يَرْجعونَ، هم لَنْ يَكُونوا قادرون على إيجادي. |
| Eles não a instalam até que o caso seja encerrado. | Open Subtitles | هم لَنْ يُركّبوا واحد حتى الحالةِ مُغلقةُ. |
| Pois é, fofa, Eles não fazem por mal. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ , dearie. هم لَنْ يَعْنوا أي أذى حقيقيِ. |
| Não vão se chocar. Muito espaço. | Open Subtitles | هم لَنْ يصطدموا.هناك الكثير مِنْ الغرف. |
| Não vão travar-me enquanto for viva. | Open Subtitles | هم لَنْ يَتوقّفوا حتى أَنا ميتُ. |
| "Elas Não vão desistir de mim." | Open Subtitles | هم لَنْ يَتْركوني |
| - Eles Não vão ficar aqui muito mais tempo. | Open Subtitles | - هم لَنْ يَكُونوا أطولَ كثيرَ هنا. |
| Não vão se chocar. | Open Subtitles | هم لَنْ يَضْربوا. |
| Não vão durar muito. | Open Subtitles | هم لَنْ يَدُوموا طويلون. |
| Quero dizer, eles Não vão parar. | Open Subtitles | أَعْني، هم لَنْ يَتوقّفوا. |
| Bem, elas Não vão encontrar nada. | Open Subtitles | هم لَنْ يَجدوا أيّ شئَ. |
| Não vão ver-te, prometo-te. | Open Subtitles | هم لَنْ يَروك، أَعِدُك. |
| Não vão mentir por mim. | Open Subtitles | هم لَنْ يَكْذبوا لي. |
| Não vão nada. | Open Subtitles | لا، هم لَنْ. |
| Eles não terão hipótese. | Open Subtitles | هم لَنْ يَكونَ عِنْدَهُمْ فرصة. |
| Eles não irão longe. | Open Subtitles | هم لَنْ يُصبحوا بعيدون. |