| Quando dei por mim estamos a ser atacados por este demónio ninja mutante e depois estamos no chão, em cima um do outro e... | Open Subtitles | الشيء التالى الذى عرفته , إننا هوجمنا من قبل ذلك الشيء شيطان النينجا و بعدها نحن على الأرض نقف فى مواجهة بعضنا |
| De repente somos atacados do solo, com apoio de helicópteros. | Open Subtitles | هوجمنا بشكل مفاجىء من قِبل قوات أرضية بدعم المروحيات |
| Não seria horrível sermos atacados ou roubados por bandidos? | Open Subtitles | لن يكون من السوء إذا نُهِبنا أو هوجمنا من قبل قطاع الطرق؟ |
| Então quando formos atacados, como vamos defender-nos? | Open Subtitles | لذا اذا هوجمنا من قبل العدو كيف سندافع عن انفسنا ؟ |
| Tivemos um dia difícil. Houve um ataque de IEM. | Open Subtitles | وكما قلت أنت، لقد عانينا الأمرّيْن لقد هوجمنا بجهاز نبض كهرومغناطيسي |
| Quando dei por mim, fomos atacados pelo puma. | Open Subtitles | الشئ التالى الذى أعرفه أننا هوجمنا بواسطة أسد الجبل |
| Pior do que quando fomos atacados por aquele vírus carnívoro? | Open Subtitles | أسوأ من المرة التي هوجمنا من قبل فيروس آكل لحوم؟ |
| Fomos atacados por enormes criaturas! Foi o que foi! Tiveram sorte de eu vos encontrar. | Open Subtitles | لقد هوجمنا بحيوانات ضخمة شرسة.هذا هو ما حدث |
| Com o devido respeito, General, fomos atacados por um drone alienígena. | Open Subtitles | بكل إحترام ،سيدى، نحن فقط هوجمنا بقذيفة فضائيه. |
| Se formos atacados pelo outro lado, essa ponte talvez seja o nosso único ponto de retirada. | Open Subtitles | اذا نحن هوجمنا من الجانب الاخر ,ذلك الجسرِسيَكُونُ خَطَّنا الوحيدَ للتراجعِ |
| O facto de termos sido atacados ou de estarmos a ripostar. | Open Subtitles | حقيقة أننا هوجمنا أم حقيقة أننا ندافع عن أنفسنا؟ |
| Estás a dizer que estamos a ser atacados por uma criatura do futuro? | Open Subtitles | هل تقولي اننا قد هوجمنا من مخلوق من المستقبل؟ |
| Queremos que as pessoas estejam preparadas no caso de sermos novamente atacados, mas não queremos criar o pânico. | Open Subtitles | نريد بأن يكون الشعب مستعداً في حالة إن هوجمنا مجدداً، لكننا لا نريد نشر الذعر |
| Achas mesmo que estamos a ser atacados pelo espírito de uma mulher? | Open Subtitles | هل تعتقدي اننا هوجمنا من قبل روح تلك المراة |
| Não me lembro de muita coisa depois de sermos atacados na primeira noite. Uma das criaturas... mordeu-me e eu perdi a consciência. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير بعد ان هوجمنا أمس واحد الكائنات لدغتني |
| Há muitos anos, fomos atacados pelas Irmãs da Escuridão e roubaram-me os poderes de Confessora. | Open Subtitles | مـُنذ عدة سنوات , هوجمنا من راهبات الظـُلمة و أخذنّ قوى المؤمنة المُعترفة خاصتي. |
| Estávamos bem sossegados quando fomos atacados por torpedo que tínhamos disparado no dia antes. | Open Subtitles | كل منا كان منشغلاً بتمضية الوقت بطريقته عندما هوجمنا بطوربيد مائي لقد أطلقنا النار باليوم الذي يسبقه |
| Sabe que se formos atacados e os meus analistas estiverem sentados a olhar uns para os outros, a culpa será vossa. | Open Subtitles | أوتعلم؟ إن هوجمنا وظلّ رجالي جالسين محدّقين ببعضهم |
| Eu estava certo de que fôramos atacados por um único atirador. | Open Subtitles | كنت واثق تماماً بأننا هوجمنا من قبل قناص واحد |
| Depois, desligou e 5 minutos depois fomos atacados por Caçadores. | Open Subtitles | وعندها إختفى وبعد خمس دقائق هوجمنا من قبل صائدي السحرة إتصلتُ بمتجرهِ عدة مرات |
| Fomos atingidos com uma pulsação electromagnética gigante. | Open Subtitles | لقد هوجمنا بنبض كهرومغنطيسي ضخم |