| Temos os passos, que nos levam àquilo que se quer saber que é: que troço é o mais inclinado. | TED | لدينا الخطوات الجزئية التي تقود إلى ما نريد حقيقة أن نتحدث عنه، أي قسم هو الأكثر ميلًا |
| Seu rosto é o mais gentil dentre as mulheres inglesas que conheci. | Open Subtitles | وجهك هو الأكثر عطفاً من بين جميع السيدات البريطانيات اللاتي قابلتهن |
| O Candeeiro é o mais brilhante, Excepto quando cortam a eletricidade. | Open Subtitles | والمصباح هو الأكثر توهجا ما عدا حينما تكون الكهرباء مقطوعة |
| Sua presença é mais inquietante para ela que a espada. | Open Subtitles | وجودك هو الأكثر إثارة للإزعاج للسيدة لورنج؛ أؤكد لك |
| Se eu vos mostrasse estas duas paisagens urbanas, e vos perguntasse qual é a mais bonita, qual seria a vossa resposta? | TED | إذا كشفت لكم عن مشهدين حضريين، وطلبت منكم أي واحد منهما هو الأكثر جمالًا، أي واحد ستقولون إنه الأجمل؟ |
| Acho que é a coisa mais fascinante que já vi. Janet, venha ver. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشئ هو الأكثر روعة الذى رأيته ، جانيت ، تعالى انظرى |
| De todos os textos, todos os feitiços este é o mais amaldiçoado. | Open Subtitles | من بين جميع النصوص، من جميع نوبات، وهذا هو الأكثر لعن. |
| Isto, conjuntamente com a teoria digna de um Prémio Nobel de que o mais barato é o mais económico, é a mistura explosiva que as pessoas pobres são obrigadas a beber. | TED | إلى جانب مبدأ آخر يستحق جائزة نوبل يقول: أن الأرخص هو الأكثر توفيراً. هذا هو الشراب المر الذي يجبر الفقراء على شربه |
| é o mais belo e complexo trabalho artístico. | Open Subtitles | هو الأكثر جمالا، القطعة الفنية المعقّدة. |
| Este é o mais complicado que já vi... De longe. | Open Subtitles | هذا هو الأكثر تعقيداً من بين ما رأيت حتى الآن |
| E produzi uma série de grandes mas... ele é o mais memorável. | Open Subtitles | لقد أنتجت للكثير من .. الفنانين الرئعين ، لكن . هو الأكثر حضورا في ذاكرتي |
| Mas a certeza absoluta do dia, da hora... e como é o mais difícil. | Open Subtitles | لكن معرفة تحديداً اليوم الساعة والطريقة هذا هو الأكثر صعوبة |
| Por grama o lucro é maior, mas também é mais poderosa. | Open Subtitles | الغرام يتيح لنا الإحتياط الكبير لكنه أيضاً هو الأكثر فاعلية |
| Sabe o que é mais importante, do que ser inteligente? | Open Subtitles | أوتعلم ما هو الأكثر أهمية من أن تكون ذكياً؟ |
| A tua é mais provável, mas porque teria de fugir dos papás? | Open Subtitles | ما قلتيه هو الأكثر إحتمالًا ولكن لماذا قد يهرب من أبويه؟ |
| Bem, às vezes, a melhor opção é a mais óbvia. | Open Subtitles | حسنا، في بعض الأحيان الخيار الأفضل هو الأكثر وضوحا |
| Os jogadores veem paisagens urbanas aos pares, e têm que escolher qual delas é a mais bonita, mais calma e mais feliz. | TED | حيث يعرض على المشاركين زوج من المشاهد الحضرية، ويطلب منهم أن يختاروا أي واحد هو الأكثر جمالًا وهدوء وسعادة. |
| é a mais misteriosa causa de morte. | Open Subtitles | الموت المفاجئ هو الأكثر غموضاً في العـالم |
| A morte de um homem é a coisa mais íntima na sua vida. | Open Subtitles | موت الإنسان تقريباً هو الأكثر سراً في حياته |
| Queres saber o que tem mais piada? | Open Subtitles | و أتريد ان تعرف ما هو الأكثر متعة؟ |
| O elemento mais difícil para o avatar dominar é o elemento oposto a sua personalidade. | Open Subtitles | غالبا ما يكون هناك عنصر هو الأكثر صعوبة على الأفتار لتعلمه و هو الأكثر عكسية لشخصية الأفتار |