| Esse é o nosso futuro glorioso! | Open Subtitles | هذا هو مستقبلنا المجيد |
| Eu vou dizer-lhe qual é o nosso futuro. | Open Subtitles | سأقول لكم ما هو مستقبلنا |
| Isto é diferente. é o nosso futuro. | Open Subtitles | ذلك مختلف ذلك هو مستقبلنا |
| Isso faz parte do passado, tudo o que me importa é o futuro. | Open Subtitles | إن من الماضي ما أهتم لأجله هو مستقبلنا |
| Se este é nosso futuro, começo a ficar preocupado 15 quilómetros, 15 milhas, 15 quê? | Open Subtitles | إذا كان هذا هو مستقبلنا ، أنا حقا أشعر بالقلق 15كيلومتر ، 15 ميلا ، 15 ماذا؟ |
| J.D., amo-te tanto que a última coisa em que penso antes de nos deitarmos e a primeira coisa quando acordo de manhã é no nosso futuro. | Open Subtitles | أحبّك بشدّة لدرجة آخر شيء أفكّر به قبل أن نذهب للسرير في الليل وأول شيء أفكّر به عندما أستيقظ في الصباح هو مستقبلنا |
| Isto é o nosso futuro. | Open Subtitles | هذا هو مستقبلنا |
| Este é o nosso futuro. | Open Subtitles | هذا هو مستقبلنا. |
| Aquele é o nosso futuro. | Open Subtitles | هذا هو مستقبلنا |
| Este jovem é o nosso futuro. | Open Subtitles | هذا الشاب هو مستقبلنا. |
| Aquilo que é importante é o nosso futuro. | Open Subtitles | ما يهم هو مستقبلنا |
| é o nosso futuro. | Open Subtitles | هو مستقبلنا. |
| O Bo Callahan é o nosso futuro. | Open Subtitles | بو كالاهان) هو مستقبلنا) |
| Este é o futuro. | Open Subtitles | هذا هو مستقبلنا |
| O Shelby é o futuro. | Open Subtitles | شيلبي " هو مستقبلنا لن نتخطاه " |
| Todos queremos, mas este é nosso futuro, Loo. | Open Subtitles | هذا ما أفعله ، ولكن هذا هو مستقبلنا ... الذى أُخطط اليه ،لوو |
| Nos últimos dias, só tenho conseguido pensar no nosso futuro juntos, em como vai ser assim que finalmente tirar o Intersect da minha cabeça, como vamos finalmente estar juntos a sério... | Open Subtitles | وكلّ ما أفكر به بالأيام السابقة هو مستقبلنا معاً كيف سيكون لو أزلتُ "التداخل" من رأسي |