| Ele precisa de se cobrir. Sai de cima de mim, rapariga. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يُغطي نفسه أبتعدي عني , أيتها الفتاة |
| Ele precisa de sentir que confiamos nele para confiar em nós. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يشعر أننا نثق به حتى يثق بنا |
| Ia estar a fazer-me um favor. Ele precisa de falar com alguém. | Open Subtitles | ستقوم لي بمعروف كبير أرجوك ساعده هو يحتاج للتحدث إلى أحد |
| Ele precisa de tempo para encontrar o seu lugar no mundo. | Open Subtitles | هو يحتاج هذا الوقت ليجد مكانه الخاص به في العالم |
| Ele tratou você como filho, Agora Ele precisa de algo e é muito para você? | Open Subtitles | لقد عاملك كابن له والان هو يحتاج شيئا منك وهو كثير عليك |
| Desculpem, têm de sair. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | يا رفاق أنا آسف عليكم المغادرة هو يحتاج الى راحة |
| Ela precisa de um trabalho, Ele precisa de supervisão. | Open Subtitles | هي تحتاج إلى عمل هو يحتاج إلى إشراف |
| Ele precisa de aprender sobre humildade, está bem? | Open Subtitles | أنا ألقّـنُه درسا هو يحتاج ليتعلم التواضع , حسنا ؟ |
| Ele precisa de distrair-se. Ele está tão imerso no trabalho. | Open Subtitles | هو يحتاج الي التشتيت انه ينشغل بعمله كثيرا |
| Ele tem a garganta muito infectada. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | حنجرته مصابه جداً لذا هو يحتاج الكثير من الوقت للراحة |
| Não é desse tipo de gatinha que ele precisa para o receber. Ele precisa de uma gatinha em que possa dar umas pancadas. | Open Subtitles | هذا ليس ما يحتاجه هو يحتاج لسيدة يمكن أن يعاشرها |
| Ele precisa de exercício, já vamos ter contigo. | Open Subtitles | هو يحتاج للتمرين سننظم إليكم في وقت قصير |
| Ele precisa de espaço e tempo para refletir. | Open Subtitles | هو يحتاج للبقاء وحيدًا وبعض الوقت لتبيُن الأمور |
| Bom, Ele precisa de alguém que o pare de cair por 800 dólares. | Open Subtitles | حسناً , هو يحتاج الى شخص ما لكي يوقفه عن الغطس في مقابل 800 دولار |
| Portanto, Ele precisa de mais três vítimas para terminar a oração. | Open Subtitles | لذا هو يحتاج ثلاث ضحايا إضافية لإنهاء الصلاة |
| Claramente, Ele precisa de ajuda para direccionar a Sua fúria cega com a qual Ele castiga esta Terra. | Open Subtitles | من الواضح ، هو يحتاج مساعدة في توجيه غضبه الشديد والذي يجلد هذه الأرض به. |
| Ele precisa de estímulos aleatórios, não de programação. | Open Subtitles | هو يحتاج معطيات عشوائية، ليس تعليم مبرمج |
| Ele precisa de isolamento. Alguma das residências têm caves ou garagens separadas? | Open Subtitles | هو يحتاج العزل هل اي من هذه الاماكن بها قبو |
| E eu decidi: "Ok, Ele precisa de um relógio de Marte". | TED | فقررت، حسناً، هو يحتاج لساعة المريخ. |
| Mas mais... mais. Ele precisa de cenas novas. Não com mais sexo, mas com mais? | Open Subtitles | هو يحتاج الى مشاهد جديدة ليس بها الكثير من الجنس، لكن الكثير من... |
| E de vez em quando, ele precisa da sua liberdade, mas acaba sempre por voltar ao programa e à sua personagem. | Open Subtitles | وبين كل حين وآخر هو يحتاج الى حريته لكنه يعود دائماً الى المسلسل والى الشخصية |