| Isto são coisas dos vietas! Vamos sair daqui! | Open Subtitles | هذه الأشياء مخيفه هيا لنخرج من هنا |
| Ok, anda mãe, Vamos sair daqui. | Open Subtitles | حسنا يا أمي , هيا لنخرج من هنا |
| É PRECISO UMA VACA LOUCA PARA CONHECER OUTRA Anda, Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا مالذي تفعلينه ؟ |
| Vamos embora daqui, de volta para a Shop. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا, لنعد إلى المحل |
| Ainda nos vai encontrar. Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا سأنتقم منك |
| Vamos sair daqui, levar isso ao laboratório. | Open Subtitles | الآن هيا لنخرج من هنا ونعود إلى المعمل |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos, Vamos sair daqui. Vamos. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا هيا |
| Certo. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا , لنخرج من هنا |
| Venha, Vamos sair daqui! | Open Subtitles | هيا , لنخرج من هنا هيا |
| Vamos sair daqui! | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Pronto, vem. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | حسناً، هيا لنخرج من هنا |
| Vamos, Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا, لنخرج من هنا |
| Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |
| Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا لنخرج من هنا |