"هي النتيجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o resultado
        
    • são o resultado
        
    • de pontos
        
    E este é o resultado, que é quase como uma combinação do quarteirão europeu com a cidade árabe. TED وهذه هي النتيجة كانت تقريبا تجمع بين بين المباني الأوروبية والمدينة العربية.
    Ainda funciona. Então podemos construir. (Risos) Continuámos a construir, e este é o resultado. TED بإمكاننا البناء أستمرينا في البناء, وهذه هي النتيجة
    Só para vos dar uma amostra do quão bem isto funciona, este é o resultado que temos quando analisamos algumas palavras conhecidas. TED وفقط لإعطائكم نكهة عن كيفية عمل الطريقة، هذه هي النتيجة التي نحصل عليها عند القيام بالتحليل لإيجاد بعض الكلمات المألوفة.
    As suas taxas mais elevadas de obesidade, diabetes e doenças cardíacas são o resultado. TED وارتفاع معدلات السمنة لديهم، وأمراض السكري والقلب كانت هي النتيجة.
    que perceba que os eventos de hoje são o resultado Open Subtitles ستفهم أن أحداث اليوم .. هي النتيجة النهائية
    Como estamos de pontos? Open Subtitles انت ،كم هي النتيجة ؟
    Só tens uma hipótese de te salvares, então qual é o resultado real de cada partida? TED لديك فرصة وحيدة لإنقاذ نفسك، لذا ما هي النتيجة الحقيقية لكل مباراة؟
    Qual é o resultado agora? Cá vamos nós. Open Subtitles ما هي النتيجة الآن ها نحن أولاء
    Não, isso é o resultado. O que vai acontecer? Open Subtitles كلا، تلك هي النتيجة ما الذي سيحدث؟
    Quiseste impressionar-me muito, e este é o resultado. Open Subtitles أردت إذهالي بشدّة، وهذه هي النتيجة.
    Este é o resultado final. TED وهذه هي النتيجة النهائية.
    Qual é o resultado? Open Subtitles كم هي النتيجة ؟
    Qual é o resultado? Open Subtitles ما هي النتيجة ؟
    Qual é o resultado, rapazes? Open Subtitles إذن، ما هي النتيجة يا رفاق؟
    Esse é o resultado. Open Subtitles هذه هي النتيجة.
    Este é o resultado. Open Subtitles وهذه هي النتيجة.
    De facto, um número crescente de académicos e profissionais concluiu que a teoria da economia neoliberal está perigosamente errada e que as atuais crises de aumento da desigualdade e a crescente instabilidade política são o resultado direto de décadas de má teoria económica. TED وفي الواقع، لقد تَوصَّل عددٌ كبير من الأكاديميين والمُمارِسين أن النظريات الليبرالية الحديثة للاقتصاد خاطئة إلى حدٍّ خطير، وأن الأزمات المُتزايدة، بسبب ارتفاع انعدام التكافُؤ وتزايُد عدم الاستقرار السياسي، هي النتيجة المُباشرة لعُقود من النظريات الاقتصادية الفاسدة.
    Como estamos de pontos? Open Subtitles انت ،كم هي النتيجة ؟
    - Como estamos de pontos, Billy? Open Subtitles -كم هي النتيجة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more