| Ele não casava com elas, alugava-as. | Open Subtitles | إذن هُو لمْ يكن يتزوّجهنّ بالأصح، بل كان يستأجرهنّ. |
| Ele não se foi embora porque se culpava por essa situação. | Open Subtitles | هُو لمْ يُغادر لأنّه لام نفسه على الوضع. |
| Ele não voou de Newark, encontrou-nos no Rio. | Open Subtitles | هُو لمْ يُحلق بالطائرة معنا مِن (نيوآرك)، لقد إلتقى بنا في (ريو). |
| Ele não confiava em ninguém. | Open Subtitles | هُو لمْ يثق بأحد. |
| Ele não era só o dono do prédio. | Open Subtitles | هُو لمْ يكن يمتلك المبنى. |
| Portanto, Ele não apareceu no lago. | Open Subtitles | إذن هُو لمْ يظهر في البُحيرة. |
| Ele não falou muito. | Open Subtitles | هُو لمْ يقل الكثير . |
| - Então Ele não matou o McMurtry. | Open Subtitles | -إذن هُو لمْ يقتل الأب (ماكمورتري ). |
| Não, Ele não sabia de nada disto. | Open Subtitles | -كلاّ، هُو لمْ يعرف أيّ شيءٍ حيال ذلك . |
| Ele não morreu. | Open Subtitles | هُو لمْ يمت . |