| Como tua amiga, Estou a pedir-te e a implorar para que saltes para fora disto. | Open Subtitles | كصديقة لكَ، أنا أطلبُ منك وأتوسل اليك أن تتركَ هذه القضية |
| Quem sabe, talvez odeie a decisão e regresse dentro de algumas semanas, a implorar por outra oportunidade. | Open Subtitles | من يعلم؟ ربما سأكره ذلك وأعود بعد بضع أسابيع وأتوسل للحصول على فرصة ثانية |
| Vim apresentar-vos as minhas desculpas, meu Senhor e implorar o vosso perdão. | Open Subtitles | جئت كي أعتذر يا مولاي، وأتوسل عفوك. |
| Gritei e implorei para pararem! | Open Subtitles | أُصارخ وأتوسل إليهم أن يتوقفوا |
| Sim, e implorei por perdão. | Open Subtitles | -فعلت، يا مولاي وأتوسل للغفران |
| Lamento imenso, e peço o teu perdão. | Open Subtitles | أنا آسف جدا. وأتوسل مسامحتك. |
| Quero ficar, sentar, rebolar e implorar! | Open Subtitles | أُريد البقاء، أجلس، أتدحرج وأتوسل! |
| - Sim, é um pouco difícil acreditar num poder maior quando estás de joelhos a implorar por ajuda para o teu pesadelo de vida, e és esmagada! | Open Subtitles | نعم، من الصعب أن أؤمن بوجود قوّة .. عليا بينما أنحني على ركبتيّ وأتوسل طلباً للمساعدة في كابوس .. ! |
| Fez-me implorar. | Open Subtitles | وأتوسل |
| Lamento imenso, e peço o teu perdão. | Open Subtitles | أنا آسف جدا. وأتوسل مسامحتك. |