| Façam-me um favor, desçam e fiquem longe de mim! | Open Subtitles | اسدوا لي خدمة , واذهبوا للاسفل وابتعدوا عني |
| Mãos na cabeça, saiam do bar e vão para a parede! Vamos, mexam-se. | Open Subtitles | أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا |
| Há 37 cêntimos no porta moedas e não mexam no meu diário. | Open Subtitles | يوجد 37 سنتاً في علبة عملاتي وابتعدوا عن يومياتي |
| Sugiro que continuem com a discussão e fiquem fora das passarelas. | Open Subtitles | أقترح أن تستمرا في صراع القطط، وابتعدوا عن ممر عرض الأزياء. |
| Portanto, dois tipos viram-me nua na mesma noite e ambos foram embora. | Open Subtitles | اذا رجلين فى ليلة واحدة قد رأونى عارية وابتعدوا |
| De acordo com as autoridades Federais, um vizinho viu dois homens que estavam num beco atrás da casa de Walker entrar num carro e irem-se embora. | Open Subtitles | ووفقاً للسلطات الاتحادية شاهد أحد الجيران رجلين في الزقاق خلف منزل ووكر ركبوا في سياراتهم وابتعدوا |
| Largue o bisturi e afaste-se dos canais da pila do meu amigo do trabalho. | Open Subtitles | أوقفوا العربية وابتعدوا عن صديقيقضيب الأنبوب |
| Guarde isso e saia daqui imediatamente. | Open Subtitles | ضع ذلك جانباً، وابتعدوا فورا من هنا |
| Descobre o que ele quer. e fica longe da porta. | Open Subtitles | اعرفوا ما يُريد وابتعدوا عن الباب |
| Larguem os vossos telefones e afastem-se das vossas secretárias. | Open Subtitles | أغلقوا هواتفكم وابتعدوا عن مكاتبكم. |
| Agora repito, levantem-se e afastem-se das secretárias. Por favor. | Open Subtitles | أكرّر الآن، انهضوا وابتعدوا عن مكاتبكم... |
| Wydd, fica abaixado, e fica fora do caminho. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين وابتعدوا عن طريقة |
| Devolvam-nos as armas e desapareçam da nossa frente. | Open Subtitles | أعيدوا لنا أسلحتنا، وابتعدوا عن طريقنا |
| Parem com isso e saiam daqui! | Open Subtitles | أوقفوا هذا الهُراء بأكمله وابتعدوا عن الطريق! |
| Planeiem a ementa, comprem os ingredientes, preparem a comida, ponham a mesa, sirvam o jantar, limpem no final e não nos apareçam à frente. | Open Subtitles | فكروا في قائمة الطعام، اشتروا المكونات، اطهو الطعام، حضروا الطاولة، قدموا العشاء، نظفوا بعد أن ننتهي، وابتعدوا عن طريقنا. |
| Aliás! Vou ver este tal de Farquaad agora mesmo... Para vos tirar daqui e mandar-vos de volta para onde vieram. | Open Subtitles | في الواقع، سأذهب لرؤية (فاركواد) هذا الان وابتعدوا عن أرضي وعودوا من حيث أتيتم |
| Aguentem firme. e o que quer que façam, fiquem longe da água! | Open Subtitles | وابتعدوا عن المياه مهما يحدث. |
| e não voltem... | Open Subtitles | وابتعدوا |