O avião trazia uma cauda de controlo remoto que se soltou e ardeu. | Open Subtitles | كانت الطائرة تحمل وحدة من ذيلها انفصلت واشتعلت |
A minha mãe e eu assistimos a dois espectáculos numa noite. | Open Subtitles | اه , واشتعلت أنا وأمي حفلين في ليلة واحدة |
Há quatro horas, encalhou e incendiou-se. | Open Subtitles | جنحت قبل أربع ساعات، واشتعلت فيها النيران. |
Um pouco de querosene e... | Open Subtitles | بعضاً من الكيروسين ، واشتعلت ، صحافة علينار، |
Ele apanhou-me lá e discutimos, porque estava a realizar uma pesquisa sem a aprovação dele. | Open Subtitles | واشتعلت لي في غرفة نومه، وقاتلنا، لأنني كنت إجراء دراسة دون موافقته. |
Algo que possa gravar enquanto ele está lá, e transmitir-nos quando ele estiver fora do edifício. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي يمكن أن تسجل في حين انه داخل المكتب واشتعلت نقل لنا عندما انه خارج المبنى. |
e é apanhada! Bynes na end zone e faz um touchdown na última jogada! | Open Subtitles | تم اكتشاف و، واشتعلت في منطقة نهاية للهبوط على اللعب النهائي! |
Beija-me, alicia-me... e a chama volta a crescer. | Open Subtitles | "لقد قبلتني ولاطفتني، واشتعلت النار مجدداً" |
Pousou no fogão e pegou fogo! | Open Subtitles | سقطت على الموقد واشتعلت النار! |
e a igreja sofreu um incêndio e ficou reduzida a cinzas. | Open Subtitles | واشتعلت النار في الكنيسة. |
Achou que quis culpá-la, portanto trocaram palavras, a coisa aqueceu, ... e depois também o matou. | Open Subtitles | ، اعتقدتِ أنه يُحاول توريطك بالأمر لذا أنتِ و (كارتر) تبادلتم أطراف الحديث ، واشتعلت الأمور بينكما وما إلى ذلك ، ومن ثم قررتِ قتل (كارتر) أيضاً |
e é recebida. | Open Subtitles | واشتعلت |