| Ele reparou que, para casamentos e funerais, eles podiam arranjar dinheiro suficiente para os organizar. | TED | ولقد لاحظ أنهم في الأعراس والجنازات يستطيعون أن يوجدوا المال الكافي لعمل ما يريدون. |
| Faltei a tantos casamentos, funerais, demonstrações de karaté... | Open Subtitles | فوّت الكثير من الأعراس والجنازات وعروض الكاراتيه |
| Chegámos apenas a um ponto onde tudo gira sobre doenças, medicamentos, e funerais, | Open Subtitles | هل وصلت الى تلك المرحلة حيث كل شيء يتمحور حول المرض, والأدوية والجنازات |
| A nossa espécie só se junta em aniversários e funerais. | Open Subtitles | قومنا لا يجتمع الا لأعياد الميلاد والجنازات |
| - A justaposição de funerais e "matar"... | Open Subtitles | صحيح القتل والجنازات جنبًا إلى جنب |
| Apenas para o Natal e funerais. | Open Subtitles | فقط لعيد الميلاد والجنازات. |
| E os funerais mais violentos. | Open Subtitles | والجنازات الأكثر عنفاً |