| Lecciono Ciências e Matemática aos 3 anos do secundário. | Open Subtitles | أنا أدرٍس العلوم في الصفوف الثالث والحادي عشر |
| Aqui está alguém, o que fizeram enquanto se submeteu ao treino cognitivo, com as idades de sete e 11 anos. | TED | هنا شخصٌ ما ، ما عملوه هو تجربة التدريب المعرفي في الأعمار مابين السابعة والحادي عشرة. |
| O homem sacou as fichas entre as 21h e as 23h. | Open Subtitles | لقد صُرع الرجل قتيلاً بين التاسعة والحادي عشر صباحاً. |
| Viu-a por aqui entre as 22h e as 23h de ontem? | Open Subtitles | أرأيتها في هذه المنطقة بين الساعة العاشرة والحادي عشر في الليلة الماضية؟ |
| Formada entre o aparecimento da SIDA e o 11 de setembro. | Open Subtitles | وُلدت بين بداية ظهور مرض الايدز والحادي عشر من سبتمبر، تقريباً |
| Esse é o quinto filho. e são os netos 9, 10 e 11. | Open Subtitles | الولد الخامس الأحفاد التاسع والعاشر والحادي عشر |
| Pergunta a direcção a alguém para a Oliver Street e a 11ª. | Open Subtitles | إسألي أحد عن إتجاه تقاطع طريقي أوليفر والحادي عشر. |
| Os meus próximos três dias de folga são a dez, onze e doze. | Open Subtitles | بلدي الثلاثة المقبلة أيام قبالة... و. العاشر والحادي عشر والثاني عشر لل |
| Baseado na temperatura do corpo, ontem à noite, entre as 22h e as 23h. | Open Subtitles | -حسناً، بالإعتماد على درجة حرارة الكبد ، الليلة الماضية بين العاشرة والحادي عشر مساءً، المُشكلة الأكبر هي كيف قتلت. |