| Está bem, e então o quê, encontraram a pintura? | Open Subtitles | حسناَ،حسناَ ،ماذا إذاَ، لقد وجدتم اللوحه يا شباب،هاه؟ |
| Bem-vindos! Vejo que encontraram todos o vosso caminho. As direcções foram boas. | Open Subtitles | مرحبا بكم ، أراكم جميعا وجدتم طريقكم ، الأتجاهات كانت جيدة |
| Disseste-me tudo que Encontraste em casa e no escritório dele? | Open Subtitles | أواثقون أنكم أخبرتموني بكل ما وجدتم ببيته و مكتبه؟ |
| Tens a certeza de que me contaste tudo o que Encontraste em sua casa, ou no escritório? | Open Subtitles | أواثقون أنكم أخبرتموني بكل ما وجدتم ببيته و مكتبه؟ |
| Soube que encontrou uma cabra na cena do crime? | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكم وجدتم معزة في موقع الجريمة؟ |
| Não quero mais surpresas. Se encontrarem mais cobras, matem-nas. | Open Subtitles | لا اريد ايةمفاجات اخري اذا وجدتم ثعبان اقتلوه |
| Devem ter encontrado um MPZ para ligar a partir da Terra. | Open Subtitles | لابد أنكم وجدتم زى بى إم ليمكنكم الإتصال من الأرض |
| E quanto a ti e o teu cowboy? descobriram algo? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت وراعي البقر هل وجدتم شيئاً ؟ |
| Pelo que entendi encontraram uma solução para o problema. | Open Subtitles | حسب ما سمعت.. أنكم وجدتم حل لهذه المشكلة في بلادكم؟ |
| Ouvimos dizer que encontraram uma bela múmia peganhenta. | Open Subtitles | لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه |
| Fãs do desporto, vejo que encontraram a cerveja. | Open Subtitles | حسناً يا مشجعي الرياضة أرى أنكم وجدتم موقع مئونة البيرة |
| Como hei-de saber o que encontraram? O seu pessoal não me informa. Pergunte-lhes. | Open Subtitles | وكيف لي ان اعرف ماذا وجدتم اصدقائك حجبونى عنهم ، اسألهم ؟ |
| Enquanto eu fui procurar ajuda para nos salvarem, Encontraste o meu esconderijo. | Open Subtitles | بينما كنت أحاول إحضار بعض المساعدة لأنقذنا وجدتم متعلقاتي و أخذتموها و وزعتموها |
| Perguntei o que Encontraste, não o que não Encontraste. | Open Subtitles | لم أسأل عم لم تجدوا سألت عم وجدتم بعينة البراز |
| Se o implante foi feito de madeira, porque é que Encontraste traços de titânio? | Open Subtitles | حسناً إذا كان الزرع مصنوع من الخشب لماذا وجدتم آثاراً للتيتانيوم؟ |
| Tesouro Azteca. encontrou algum? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أعنى كنوز الأزتيك ، هل وجدتم بعضها |
| O que encontrou no disco rígido? | Open Subtitles | سيد الميدا هل لي ان اعرف ماذا وجدتم على الهارد |
| encontrou a primeira cabeça na semana passada, certo? | Open Subtitles | لقد وجدتم أول رأس الإسبوع الماضي ، صحيح؟ |
| Avisem-me se encontrarem Alguma coisa para negociar. | Open Subtitles | دعوني أعرف إذا ما وجدتم شيئاً ما لتقايضوا به |
| Estão a esconder-me o material encontrado, sugerindo que este incrimina o meu país. | Open Subtitles | بغض النظر عما وجدتم فان حجبكم لي يدين بلادى |
| Já descobriram os misteriosos sul-americanos? Não. | Open Subtitles | هل وجدتم هؤلاء من امريكا الجنوبية بعد ؟ |
| O que descobriste sobre a bomba no escritório do Hale? | Open Subtitles | ماذا وجدتم عن القنبلة الموجودة في مكتب (هيل) ؟ |
| Se conseguirem entrar, podem vir a encontrar aquilo que precisam. | Open Subtitles | لو أنكم تمكنتم من الدخول هناك فربما وجدتم ما تحتاجونه |
| Se acharem que o local de trabalho é hostil, de algum modo, podem apresentar uma queixa escrita. | Open Subtitles | في البداية, اذا وجدتم مكان العمل اصبح عدائيا بأي شكل يمكنكم ارسال شكوى مكتوبة |
| Naquela noite, vocês foram à casa do Jardeen, encontraram o dinheiro e acharam que era seguro, porque ele nunca se lembraria de vos ter contado Alguma coisa. | Open Subtitles | تلك الليلة ذهبتم الى بيت جاردين ، وجدتم المال اعتقدتم الوضع آمن |
| Então quando encontrares um companheiro que for decente, bom com as crianças e não tiver nenhum olfato, liga-me. | Open Subtitles | فإذا وجدتم شخصا يحب الأطفال وليس لديه حاسة شم , أبلغينى |
| Mas voltem depressa se descobrirem Alguma coisa. | Open Subtitles | لكن ، كما تعلمون عليكم العودة بسرعة إذا وجدتم أي شيء |
| Espero que encontrem no meu discurso pistas para responderem a essa pergunta. | TED | أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا. |
| Mesmo se encontrassem o Sarnoff e o matassem, ele tem um monte de hackers para tomar o seu lugar. | Open Subtitles | وحتى لو وجدتم سارنوف وقتلتموه، هناك جيش من الهاكرز سيأخذون مكانه. |
| Alguma vez se viram num restaurante, completamente distraídos a fazer isto, uma e outra vez? | TED | هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟ |