| Puxei uns cordelinhos e consegui as filmagens do carro da polícia. | Open Subtitles | لقد سحبت بعض السلاسل وحصلت على تسجيل من سيارة الشرطة |
| Julguei o caso que me deram e consegui uma condenação. | Open Subtitles | عملت بالقضيه التي أعطيت لي .. وحصلت على الإدانه |
| Bem, estive a ver as pandas chinesas E tenho más notícias. | Open Subtitles | اوكى لقد نظرت للباندا الصينيون وحصلت على بعض الاخبار السيئة |
| Pedi um conjunto de faca e garfo e recebi colheres. | Open Subtitles | لقد طلبت نوعا محددا من السكاكين وحصلت على ملاعق |
| Coloquei a mão esquerda no verde, estiquei-me demais e o meu braço caiu. | Open Subtitles | وحصلت على اليد اليسرى على الاخضر و مددت يدى بعيداً فوقعت يدى |
| Fiz uma pesquisa a nível de Estado em todas as investigações em aberto e encontrei um. | Open Subtitles | عملت على كل التحقيقات المفتوحة في الولاية وحصلت على ضربة |
| O coronel Phelps tentou falar com os superiores na cadeia de comando e explicar-lhes que eu sou um dos cadetes de topo, que passou todos os eventos e recebeu notas altas nos exames. | TED | حاول العقيد فيليبس أن يتحدث مع الرؤساء في سلسلة القيادة موضحا لهم أني أحد أفضل الطلاب، واجتزت كل الأنشطة والاختبارات وحصلت على الدرجات العليا في الاختبارات. |
| Então, fi-lo. Avencei e arranjei o meu primeiro estágio no "Daily Planet". | Open Subtitles | لذلك، قمت بالذهاب وحصلت على أول تدريب لي في صحيفة الكوكب |
| Mandou-me procurar emprego num sítio, eu fui e consegui. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي أرسلتني إلى مكانٍ عمل، وحصلت على وظيفتي هناك |
| Comprei este papel de máquina caríssimo e consegui esta velharia pesadíssima por uma pechincha, porque lhe falta o N. | Open Subtitles | إشتريت لك هذا الورق الفاخر للطباعة وحصلت على سعر مناسب لهذه الآلة الطابعة حيث أنها لا تطبع حرف النون |
| Vi o quadro, fui à audição e consegui o papel! | Open Subtitles | لقد رأيت اللوح وذهبت إلى تجربة الأداء وحصلت على الدور |
| Fui ao tribunal e consegui uma ordem judicial de afastamento. | Open Subtitles | ذهبت إلى مركز الشرطة وحصلت على تعهد بعدم التعرض لنا |
| Bem, processei a empresa e consegui uma grande indemnização... e uma corda nova! | Open Subtitles | أقمت دعوى ضد شركة الحبال وحصلت على تسوية ضخمة وحبل جديد |
| E tenho uma senhora que faz limpeza, que não sabe cozinhar e odeia-me. | Open Subtitles | وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني |
| E tenho aqui uns acordeões que comprei em 2ª-mão... | Open Subtitles | وحصلت على هذه الأكورديونات من معرض أغراض سيارات قديمة |
| Formei-me na universidade em 2006, e recebi uma bolsa para voltar à Europa. | TED | لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا |
| Foi o meu primeiro dia no distrito e recebi isso. | Open Subtitles | أول يوم في الدائرة الإنتخابية وحصلت على هذا |
| Coloquei a minha camisa à volta da pata dela... e salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | وحصلت على قميصي في كل أنحاء ساقها... أنقذ حياتها. |
| Analisei o sangue que encontraram no carro do atirador e encontrei uma coisa. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
| e recebeu uma bolsa duma ONG local para financiar os seus estudos universitários em economia. | TED | وحصلت على منحة من مؤسسة غير حكومية محلية (NGO) لتمول دراستها في تخصص الاقتصاد في الجامعة |
| Pisca. e arranjei uma interruptor onde posso ligar ou desligar as luzes. | TED | وحصلت على مفتاح حيث استطعت أن اجعل النور يومض وينطفئ. |
| Fui para a faculdade e tirei o curso de zoologia marinha. Depois fui para o Havai fazer uma pós-graduação na Universidade do Havai. | TED | وفعلت وذهب للكلية وحصلت على شهادتي في علم الحيوان البحري ومن ثم إنتقلت الى هاواي في جامعة هاواي |
| Hoje, procurei por "caixa de areia" e obtive "come a minha caixa", | Open Subtitles | مثل اليوم, اجريت بحث عن علبه رمليه وحصلت على كل علبتى |