| Já disse E vou insistir... desculpa não te ter contado do diário. | Open Subtitles | انظر ،سأقولها مرة أخرى وسأظل أقولها آسفه لعدم اخبارك عن المذكرات |
| Eu amei o Senhor, continuo a amar E vou amá-lo sempre. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَحبُّ سيدَي، . وما زلت أحبه ، وسأظل أحبه |
| Sou uma puta, sabes disso. Não há remédio, serei sempre uma puta. | Open Subtitles | أنا فقط بائعة هوي وسأظل دائماّ كذلك. |
| Eu sou e serei Papa até o dia da minha morte. | Open Subtitles | أنا البابا، وسأظل البابا إلى يوم مماتي |
| Leo, nasci para te amar, e sempre te amarei. | Open Subtitles | ليو، لقد وُلِدتُ لأحبك، وسأظل أحبك للأبد |
| Continua a fazer o que fazes e eu vou limpando as tuas asneiras. | Open Subtitles | اذهب وافعل ما تفعله وسأظل أنظف الفوضى بعدك |
| Mas eu o respeitei... e sempre vou respeitá-lo. Aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | لكن مازلت أحترمك وسأظل أحترمك ، مهما كان |
| De qualquer maneira, já tenho um novo melhor amigo... E vou ficar aqui até ela terminar. | Open Subtitles | على كل حال ، أصبح لدي الآن صديق عزيز وسأظل معه حتى ينتهي |
| Ateei fogo a um prédio e torturei um homem. Sempre tratei de ti, Bunch, E vou tratar sempre. | Open Subtitles | لقد حرقت مبنى وعذبت رجلاً أنا أعتني بك دائماً وسأظل كذلك |
| Amo-te desde que me lembro E vou amar-te até que não esqueça como. | Open Subtitles | أحببتك مذ لا أتذكر متى ، وسأظل أحبك إلى حين لا أقوى على النسيان كيف |
| E eu vou observá-las cuidadosa e racionalmente, E vou continuar a procurar, até ter a certeza que isto é tudo culpa tua. | Open Subtitles | وسأظل أبحث حتى أعرف بالضبط كيف هذا خطأك |
| Sempre te amei, E vou amar-te para sempre. | Open Subtitles | لطالما أحببتك وسأظل دوماً أحبك |
| Já o disse antes E vou dizê-lo de novo. | Open Subtitles | قلتها سابقاً وسأظل أكررها. |
| "Eu sou, fui e serei apenas uma coisa: um americano". | Open Subtitles | لقد كنت وسأظل أمريكياً ] [(تشارلز فوستر كين) |
| Fui e serei sempre seu amigo. | Open Subtitles | وكنتُ وسأظل دائمًا صديقك. |
| Eu sou a Argentina e sempre o serei. | Open Subtitles | أنا الأرجنتين وسأظل دائماً |
| E assim o serei até a SD-6 desaparecer. | Open Subtitles | وسأظل هكذا بعد تدمير الـ إس دي -6 |
| Ainda serei a tua filha. Ainda serei uma advogada. | Open Subtitles | سأظل ابنتكم وسأظل محاميه. |
| E termino cada anúncio da mesma forma: "Se ninguém ainda disse hoje que te ama "lembra-te que eu amo-te "e sempre te amarei." | TED | وأُنهي كُلّ بلاغ بنفس الطريقة: " اذا لم يُخبرك أحد أنه يًحبك اليوم، فتذكر أنني أحبك، وسأظل أحبك" |
| Eu amo você. e sempre amarei de todo o meu coração. | Open Subtitles | أحبك وسأظل أحبك دائما من كل قلبى |
| Tu vais ser sempre o cirurgião muito bom, e eu vou ser sempre a interna que se apaixonou. | Open Subtitles | ستبقى دائمًا ذلك الجرّاح المهم، وسأظل دائما المتدربة الشابة التي وقعت في حبك. |